Английский - русский
Перевод слова Matter
Вариант перевода Вопрос

Примеры в контексте "Matter - Вопрос"

Примеры: Matter - Вопрос
There is the small matter of the transportation fee. Есть небольшой вопрос оплаты транспортных расходов.
It's a matter of data and how you handle it. Это вопрос информации и способа её обработки.
I told you truth is a matter of perspective. Я сказал тебе, правда - это вопрос перспективы.
And it's only a matter of time before another demon from hell comes at us again. И только вопрос времени пока другой демон из Ада не пришел за нами снова.
It's just a matter of time before I'm doing their hair at their weddings. Это вопрос времени, когда я буду делать причёски на их свадьбах.
Only a matter of time before he finds out what Easter's really about. Только вопрос времени, когда он выяснит, что такое Пасха на самом деле.
No, I'm sure the matter will be resolved favorably. Нет, я уверен, что этот вопрос разрешится благоприятно.
Police are investigating him for Rosa's disappearance, and it's only a matter of time until the truth comes out. Полиция допрашивает его об исчезновении Розы, и это лишь вопрос времени, когда правда выплывет наружу.
Figured it was only a matter of time before they found a way to get their due compensation. Я понял, что это лишь вопрос времени, когда они придумают, как получить причитающиеся деньги.
What brought it on's another matter. Что к этому привело - другой вопрос.
It's just a matter of time before they break up for good. Их разрыв - вопрос времени, это к лучшему.
Gentlemen, there is, however, another matter that requires board approval. Господа, существует еще один вопрос для решения которого требуется одобрение Совета.
It isn't a matter of cheap or expensive. Здесь вопрос не в том, дёшево или дорого.
For every question Sally asks, no matter what, you pivot. На каждый вопрос Салли, неважно о чем, ты поворачиваешься.
Who you are is mostly a matter of the free choices that you make. Кто ты - и есть главный вопрос свободного выбора, который ты делаешь.
Then there's the matter of campwide surveillance. Теперь есть вопрос о наблюдении за лагерем.
It's only a matter of time before Michelle Darnell screws you over. Это вопрос времени - когда Мишель Дарнелл поимеет тебя.
It's a simple matter of intent. Это простой вопрос о наличии умысла.
I brought you here to discuss a... sensitive matter, and it goes by the name of Malcolm Merlyn. Я позвал вас сюда, чтобы обсудить деликатный вопрос, он касается Малкольма Мерлина.
But for the most part, France considered the matter closed. Но по большей части Франция считала вопрос закрытым.
And therefore, it's not a matter of opinion. Поэтому это уже не спорный вопрос.
Greatness is not a matter of circumstance. Величие - это не вопрос обстоятельств.
It's only a matter of time before I get a subpoena for yours. Теперь это вопрос времени, когда я вручу тебе повестку.
The gloves go away in a matter of months or years. Избавиться от перчаток - вопрос месяцев или лет.
After that, it was just a matter of waiting until we could get transportation. После этого, был только вопрос времени пока мы не могли найти транспорт.