Английский - русский
Перевод слова Matter
Вариант перевода Вопрос

Примеры в контексте "Matter - Вопрос"

Примеры: Matter - Вопрос
The matter should be discussed further in the context of a working group set up for that purpose. Этот вопрос требует дальнейшего обсуждения в контексте деятельности рабочей группы, которая будет создана с этой целью.
It could not, however, support any proposal that the matter should be treated as an urgent or priority item. Однако она не может поддержать предложение о том, чтобы рассматривать этот вопрос как срочный или приоритетный.
As for the lifting of sanctions, it was a matter for the Security Council. Что же касается отмены санкций, то решать этот вопрос должен Совет Безопасности.
That subparagraph should therefore be deleted and the matter left to the States in their domestic legislation. В этой связи было бы желательно исключить этот подпункт, чтобы государства урегулировали этот вопрос в своем национальном законодательстве.
The question of illicit arms transfers is understandably a matter of interest for the Disarmament Commission. Вполне понятно, что вопрос о незаконных поставках оружия представляет для Комиссии по разоружению определенный интерес.
He therefore supported the request that the General Assembly review the matter. Поэтому он поддерживает просьбу Генеральной Ассамблеи рассмотреть данный вопрос.
The broader context of peace-keeping operations was a matter for discussion among the Member States. Вопрос о широком контексте операций по поддержанию мира был предметом обсуждения государств-членов.
The matter was under review and the General Assembly would be informed of the outcome. Этот вопрос является предметом обзора, и Генеральной Ассамблее будет сообщено об итогах его рассмотрения.
The Committee should therefore consider the question of the late submission of documents and take a decision on the matter. Поэтому Комитету следует рассмотреть вопрос о запоздалом представлении документов и принять решение по данному вопросу.
A matter of special concern was the safety of the staff of UNRWA and other international organizations. Особую обеспокоенность вызывает вопрос безопасности сотрудников БАПОР и других международных организаций.
She did not agree that the matter should be kept open. Она не согласна с тем, что этот вопрос должен оставаться открытым.
He reiterated, however, his preference for a unified service and indicated his intention to keep the matter under review. Он, однако, вновь высказался в пользу единой службы и заявил о своем намерении держать этот вопрос в поле зрения.
Protectionism was a matter of current concern. Вопрос о протекционизме по-прежнему сохраняет свою актуальность.
I'm telling you this only because it's a matter of safety. Я говорю вам это только потому, Что это вопрос безопасности.
It's only a matter of time before we break the encryption on his files. Взлом шифрования его файлов - это вопрос времени.
Well if he's there it's not a matter of choice. Ну, если он там, это не вопрос выбора.
It should be a fairly simple matter to surround the building and arrest twenty people. Это должен быть довольно простой вопрос окружить это место и арестовать 20 человек.
And it's only a matter of time before that darkness comes back. И это только вопрос времени прежде чем тьма вернется навсегда.
We know what he looks like, so it's only a matter of time. Известно, как он выглядит, так что это только вопрос времени.
It's only a matter of time before she turns up. Она вернется, это лишь вопрос времени.
It was just a matter of proving it. Это был всего лишь вопрос доказательства.
It was just a matter of time until something tragic happened. Это только вопрос времени, когда случилась бы какая-нибудь трагедия.
The support account was scheduled to be discussed by the Advisory Committee in the context of the Secretary-General's report on the matter. Вопрос о вспомогательном счете должен обсуждаться Консультативным комитетом в контексте доклада Генерального секретаря по данной проблеме.
The matter had been brought to the attention of Congress. В настоящее время данный вопрос рассматривается в Конгрессе.
The matter was therefore placed before the Committee for its consideration. Поэтому этот вопрос выносится на рассмотрение Комитета.