Английский - русский
Перевод слова Matter
Вариант перевода Вопрос

Примеры в контексте "Matter - Вопрос"

Примеры: Matter - Вопрос
Only a matter of time When will it learn the other. Вопрос только в том, когда другие узнают об этом.
I think it's only a matter of time before I become a vampire, too. Это лишь вопрос времени, когда и я тоже превращусь в вампира.
It was just a matter of time before someone called your bluff. Это вопрос времени, пока кто-нибудь раскроет ваш блеф.
And, well, there's this small matter of the... А также остался небольшой вопрос об...
It's only a matter of good will and dedication. Это лишь вопрос доброй воли и преданности.
It's really a business matter... I want to discuss with you, Mr. Verlaine. Я хотела бы обсудить с вами один деловой вопрос, месье Верлен.
This puts an entirely different complexion on the matter. Теперь весь вопрос предстаёт в ином свете.
So it's only a matter of time before one of them is killed this time. Это лишь вопрос времени - когда следующее из них погибнет на этот раз.
It was much more a matter of symbolism. Это было гораздо больше, чем вопрос символики.
The question of who created Felix remains a matter of dispute. Таким образом, вопрос, кто создал Феликса, остается открытым.
But the matter is far from settled: Obama has not ruled out a military strike. Однако вопрос далек от решения: Обама не исключает вероятность военного удара.
Yes, I kicke those who make the advertising matter on the reader. Да, я kicke тех, кто делает рекламу на вопрос читателя.
The matter is now pending before the Supreme Court. Сейчас вопрос находится на рассмотрении в Верховном суде.
Although the matter was touched upon in paragraph 30 of the sixteenth periodic report, he would nonetheless appreciate some further clarification. Хотя этот вопрос затрагивается в пункте 30 шестнадцатого периодического доклада, тем не менее он хотел бы получить дополнительные разъяснения на этот счет.
Once those two instruments had been adopted, the matter would be settled. После того как эти инструменты будут приняты, данный вопрос будет решен.
It is a matter of political will; it can be done now. Это вопрос политической воли; это можно сделать уже сейчас.
The Non-Aligned Movement did not consider the matter closed and hoped that the guidelines would be properly examined in consultation with Member States. Движение не считает этот вопрос закрытым и надеется, что эти руководящие указания будут надлежащим образом рассмотрены, на этот раз в консультации с государствами-членами.
This is a private matter between you and me which was settled when I said no. Это частный вопрос между мной и тобой, который был решен, когда я сказал нет.
But Your Majesty, that is a separate matter. Но Ваше Величество, это отдельный вопрос.
It's only a matter of time before she connects the dots. Когда она нас вычислит - всего лишь вопрос времени.
She explained that the Secretariat would follow up on the matter with the competent entities of the United Nations. Она пояснила, что секретариат поднимет этот вопрос в компетентных подразделениях Организации Объединенных Наций.
The General Assembly should therefore remain seized of the matter in order to sustain the necessary momentum towards the conclusion of a convention. Таким образом, в интересах сохранения необходимого импульса для завершения работы над конвенцией следует оставить данный вопрос в повестке дня Генеральной Ассамблеи.
The allocation of resources for social development receives high priority in government policy in all countries whose Government reported on the matter. Вопрос распределения ресурсов на социальное развитие обладал высоким приоритетом в политике правительств во всех странах, которые представили информацию на этот счет.
The Administration will implement the Board's recommendation and will continue to pursue the matter to ensure its early resolution. Администрация выполнит рекомендацию Комиссии и будет постоянно держать этот вопрос в поле зрения во избежание возникновения подобных проблем.
It indicated that the matter was under review by a working group. Департамент отметил, что этот вопрос рассматривается рабочей группой.