Английский - русский
Перевод слова Long
Вариант перевода Долго

Примеры в контексте "Long - Долго"

Примеры: Long - Долго
Could be a long while until your return. Может быть, вы долго не сможете вернуться.
On my wedding day, I remember staring at my socks for a long time. В день моей свадьбы, я помню как я долго смотрел на свои носки.
But he can't have been in the ground that long. Но, его не могли так долго держать закопанным.
Look, I'm sure Rowan won't be long. Посмотрите, я уверен Роуэн не будет долго.
However you look at it, the long and the short is we're back to square one. Однако вы посмотрите на него, долго и короткий-это мы и вернулись на круги своя.
Run Irene down to the caravan and have a long, hard think about early retirement. Запустить Ирен вниз к машинам и долго, тяжело думать о раннем выходе на пенсию.
We wouldn't be able to keep him very long. Мы не сможем долго его удерживать.
She has been after me for a long time. Она охотилась за мной довольно долго.
Simply that the trial starts tomorrow, and it be won't a long one. Лишь то, что суд состоится завтра и продлится не так уж долго.
All right, not for long. Думай, но не очень долго.
I hope you're right because this has gone on long enough. Я надеюсь - ты права... Потому-что это продолжалось достаточно долго.
He should not have lived this long. Он не должен был прожить так долго .
He probably didn't had to struggle very long. Вероятно, ему не пришлось бороться с ней очень долго.
Sophia's not due for another several weeks. That's a long time to sit on elroy. Софие до родов еще несколько недель, это слишком долго для слежки за Элроем.
If we find an effective pathogen, they won't need to live very long. Если мы найдем эффективный патоген, им не потребуется особо долго жить.
I've lived, not always well, but long enough. Я жил не всегда хорошо, но долго.
I'm telling you, we've looked as long as we dare. Говорю вам, мы искали так долго как могли.
Well, you live long enough, anything is possible. Всё возможно, когда живешь достаточно долго.
It could be a long time. Ждать, возможно, придется долго.
A lot of marriages don't last that long. Много браков не длятся так долго.
Not as long as my employers in D.C. have a vested interest in seeing this program succeed. Не так долго, мои работодатели в округе Колумбия имеют заинтересованность в наблюдении, что эта программа преуспевает.
Hold him as long as you can. Держите так долго, как сможете.
Leon, you have fathered him long enough. Леон, ты опекал его достаточно долго.
We're not going to be in port that long. В порту пробудем не так долго.
Come on, there's no way you waited that long. Да, ладно, вряд ли вы ждали так долго.