They can't send me up for very long. |
Меня не могут посадить на долго. |
We're keeping her as long as we can. |
Мы будем держать ее здесь так долго, как только можем. |
Plus, I can't afford to be here long. |
К тому же я не могу себе позволить находиться здесь долго. |
Honey, you've waited long enough. |
Дорогая, ты ждала достаточно долго. |
Because you've waited a long time, and l wouldn't want to disappoint you. |
Потому что ты ждала достаточно долго, а мне бы не хотелось тебя разочаровать. |
Look, I studied karate for a long time. |
Послушайте, я долго занимался карате. |
Magical, as long as they believe. |
Волшебно, так долго, пока они верят. |
I've actually never been with a girl this long before. |
Я никогда не встречался с девушкой так долго. |
Finish your coffee. I told Mom I wouldn't be long. |
Я обещал маме, что не буду долго, Раша. |
It's kind of amazing he lasted as long as he did. |
Удивительно, что он протянул так долго. |
Don't forget I have a gun if you want to live long. |
Если хочешь долго жить, не забудь, что у меня пистолет. |
I can't protect you for long without it. |
Без него я не смогу вас долго защищать. |
I never thought I'd be in this place as long as I have. |
Я никогда не думал, что пробуду здесь так долго. |
I haven't had a slice in a long time. |
Так долго не пробовала ни кусочка. |
Took you long enough to get me out of jail. |
Ты что-то долго вытаскивала меня из тюрьмы. |
I wish you all a long and happy life. |
Желаю вам всем жить долго и счастливо. |
Let's hope she's around long enough to amend her will, or file for divorce. |
Давайте надеятся что она протянет достаточно долго чтобы изменить завещание или подать на развод. |
But she won't survive very long in this cold water. |
Но она не долго протянет в этой холодной воде. |
Not long enough in my book, Eddie. |
Для меня - не достаточно долго, Эдди. |
Took you long enough to get here. |
Долго же ты шел ко мне. |
I suppose I should be thankful he's carried me for this long, but... |
Я полагаю что должна быть благодарна он заботился обо мне так долго, но... |
You won't last long out there. |
Вы долго не проживете, Морган. |
Your wisdom will live long in the minds of men. |
Твоя мудрость будет долго жить в умах людей. |
I blamed you for a long time. |
Я долго тебя во всём винила. |
How you stayed in charge this long, I imagine. |
Вот как ты продержался так долго в начальниках. |