We didn't stay long, and when we were driving home, I noticed that... |
Мы не пробыли там долго, и когда мы ехали домой, я заметил, что... |
Have you lived here long, Mrs. Hollis? |
Вы долго здесь жили, миссис Холлис? |
So how could you sleep this long? |
Как же ты можешь так долго спать? |
I want you to realise that she might have lived a very long life but because of you, that's not going to happen. |
Хочу, чтобы Вы поняли, что она могла прожить очень долго, но из-за Вас этому не суждено было сбыться. |
But from the way you talk, you haven't been around here long. |
Но по вашей речи, вы здесь не долго живете. |
Run Irene down to the caravan and have a long, hard think about early retirement. |
Свози Ирен куда-нибудь и долго, серьёзно поразмысли о досрочной отставке. |
So far they're all trapped inside this building... but I don't think we can contain them for long. |
Пока они внутри этого здания... но я не думаю, что мы сумеем их долго сдерживать. |
In my family, a couple who's been together as long as we have, they'd be married by now. |
В моей семье пара, встречающаяся так долго, как мы с тобой, уже была бы жената. |
Now you've been talking about this for a long time, and I hear you. |
Мы долго об этом говорили, а я слушаю тебя. |
Now unfortunately unfortunately Monday night football doesn't last long enough. |
К несчастью К несчастью футбол воскресным вечером идёт не так долго. |
He just made you wait a really long time |
Он просто заставил тебя долго ждать. |
At least once a month, someone wrote, such as Messner, do not last long. |
По крайней мере, раз в месяц, кто-нибудь писал, что такие как Месснер, долго не живут. |
You'd be riding pine for a long time in the nfl. |
Будешь еще долго сидеть на лавке НФЛ. |
Well, that was a long bus ride for not very much. |
Так долго ехал на автобусе, и так быстро всё разрешилось. |
Don't forget, we've been doing this a long time. |
Не забывай, мы уже долго этим занимаемся. |
I have been thinking long and hard about how I'm going to get you back. |
Я долго думал о том, как мне вас вернуть. |
Those slaves could have led long, fulfilling lives mowing my ancestors' lawns. |
Те самые рабы, которые могли бы жить долго, качественно обрабатывая газоны моих предков. |
It took a long time to get here. |
Я очень долго к этому шёл. |
And are they taking this long? |
И они занимаются этим так долго? |
I looked through all the books for a long time and then the detective asked me if I wanted a soda or something. |
Я смотрела на все эти альбомы очень долго, а потом детектив спросил хочу ли я лимонада или чего-нибудь. |
With what I put into him, he won't be out long. |
С тем, что я всадила в него, он долго не протянет. |
She took so bloody long, the couple had gone - I gave it back to her. |
Она чертовски долго этим занималась, пара уже уехала - я отдала ей его обратно. |
No, not, not for a long time at least. |
По крайней мере, ещё очень долго. |
We've been wanting a baby for such a long time. |
Мы так долго ждали этого ребёнка. |
I know you've been looking forward to this weekend for a long time. |
Я знаю, ты долго ждал и готовился к этому празднику. |