Английский - русский
Перевод слова Long
Вариант перевода Долго

Примеры в контексте "Long - Долго"

Примеры: Long - Долго
We didn't hold it for very long. Мы не смогли долго удерживать позицию.
And if I hold it long enough, I can avoid reentry. Если смогу держать его достаточно долго, то не войду в атмосферу.
I'm afraid it's been locked a long time. Боюсь, он был долго закрыт.
I've long believed that the best way to get knowledge is to give it. Я долго считала, что лучший способ получить знание, это передать его.
Didn't take you long to get your feet under the table. Не касалась Вас долго, чтобы ощутить ваши ноги под столом.
He destroyed her long before he killed her. Он долго разрушал ее, прежде, чем убить.
That's a rather long time in such an enclosed space. Это довольно долго для такого закрытого пространства.
I'll run interference as long as I can, but I want these killers identified. Я постараюсь не оглашать это так долго, как смогу, но нам нужно идентифицировать убийц.
It's just, six months is a long time to just come back on some weekends. Просто шесть месяцев это долго, чтобы приезжать лишь иногда.
I offer our friend Daryl asylum for as long as he requires it. Я предлагаю вашему другу, Дэрилу, - убежище. так долго, сколько будет нужно.
Being around this long and never getting an award. Долго быть в бизнесе и ни разу не получить награду.
He said you wouldn't last long, getting letters like that. Он добавил, что такими темпами тебе не долго осталось.
That's a long hug there, big guy. Долго ты его обнимаешь, великан.
Won't last long in the street with that frame. На улице долго не протянет, с такой физией.
This has been hanging over my head long enough. Это слишком долго нависает над моей головой.
For a long time I thought you'd come back. Я долго верил, что вы все-таки сюда приедете.
I was a very bad person for a very long time. Я очень долго был плохим человеком.
You've done this programme long enough to know that dirty tricks are us. Ты был на этой программе достаточно долго, чтобы понять, что в этом её суть.
Policy says that we can't let him go this long. Политик говорит, что мы не можем отпустить его так долго.
I've known your grandmother a long time. Я уже долго знаю твою бабушку.
Didn't take long for the FBI to catch on after I emailed them an anonymous tip. ФБР не заставило долго ждать после отправки анонимной наводки.
He said, however long your sentence, he will wait for you. Он сказал, однако долго ваше предложение, он будет ждать вас.
I mean, if you live that long... Имею ввиду, если ты так долго живёшь...
You worked long and hard to get to this moment. Ты долго и упорно трудился, чтобы придти туда, где ты сейчас.
I can't live for long with what I feel inside. С тем, что чувствую, долго не прожить.