We didn't hold it for very long. |
Мы не смогли долго удерживать позицию. |
And if I hold it long enough, I can avoid reentry. |
Если смогу держать его достаточно долго, то не войду в атмосферу. |
I'm afraid it's been locked a long time. |
Боюсь, он был долго закрыт. |
I've long believed that the best way to get knowledge is to give it. |
Я долго считала, что лучший способ получить знание, это передать его. |
Didn't take you long to get your feet under the table. |
Не касалась Вас долго, чтобы ощутить ваши ноги под столом. |
He destroyed her long before he killed her. |
Он долго разрушал ее, прежде, чем убить. |
That's a rather long time in such an enclosed space. |
Это довольно долго для такого закрытого пространства. |
I'll run interference as long as I can, but I want these killers identified. |
Я постараюсь не оглашать это так долго, как смогу, но нам нужно идентифицировать убийц. |
It's just, six months is a long time to just come back on some weekends. |
Просто шесть месяцев это долго, чтобы приезжать лишь иногда. |
I offer our friend Daryl asylum for as long as he requires it. |
Я предлагаю вашему другу, Дэрилу, - убежище. так долго, сколько будет нужно. |
Being around this long and never getting an award. |
Долго быть в бизнесе и ни разу не получить награду. |
He said you wouldn't last long, getting letters like that. |
Он добавил, что такими темпами тебе не долго осталось. |
That's a long hug there, big guy. |
Долго ты его обнимаешь, великан. |
Won't last long in the street with that frame. |
На улице долго не протянет, с такой физией. |
This has been hanging over my head long enough. |
Это слишком долго нависает над моей головой. |
For a long time I thought you'd come back. |
Я долго верил, что вы все-таки сюда приедете. |
I was a very bad person for a very long time. |
Я очень долго был плохим человеком. |
You've done this programme long enough to know that dirty tricks are us. |
Ты был на этой программе достаточно долго, чтобы понять, что в этом её суть. |
Policy says that we can't let him go this long. |
Политик говорит, что мы не можем отпустить его так долго. |
I've known your grandmother a long time. |
Я уже долго знаю твою бабушку. |
Didn't take long for the FBI to catch on after I emailed them an anonymous tip. |
ФБР не заставило долго ждать после отправки анонимной наводки. |
He said, however long your sentence, he will wait for you. |
Он сказал, однако долго ваше предложение, он будет ждать вас. |
I mean, if you live that long... |
Имею ввиду, если ты так долго живёшь... |
You worked long and hard to get to this moment. |
Ты долго и упорно трудился, чтобы придти туда, где ты сейчас. |
I can't live for long with what I feel inside. |
С тем, что чувствую, долго не прожить. |