Living long isn't so bad. |
Жить долго оказывается не настолько плохо. |
A long time for someone my age. |
Довольно долго для человека моего возраста. |
It won't be long before they're doing far worse things than kissing. |
Это не заставит себя долго ждать, и они сделают вещи, которые гораздо хуже, чем поцелуй. |
But he never stood still long enough to become part of ours. |
Но он никогда не остается достаточно долго, чтобы стать частью нашей. |
The post of First Minister has been vacant long enough. |
Пост Первого Министра был вакантен слишком долго. |
I don't expect to live long. |
Не ожидаю, что буду жить долго. |
Haven't gone this long without my inhaler. |
Я не протяну долго без моего ингалятора. |
Well, the miracle is it ran for this long. |
Хотя, чудо, что он вообще так долго работал. |
They've waited a long time for you, Wizard. |
Они очень долго вас ждали, Волшебник. |
I have been waiting for this for a long time. |
Как же долго я ждала этого часа. |
Captain Braun came to visit me, and we had a long discussion. |
Капитан Браун приходил ко мне, и мы долго беседовали. |
I have heard about a person suffering for a long time. |
Я слышал, что один человек долго страдал. |
Mulder, l haven't seen you in such a long time. |
Малдер, я не видела тебя так долго. |
I stopped 'cause I was smoking a lot for a long time. |
Бросил, потому что курил очень долго. |
And I got her to stay silent for as long as I could... |
И я уговорил её молчать обо всём так долго, как возможно... |
Actually, Olivia, I think you've been fighting for yourself for a very long time. |
Вообще-то, Оливия, я думаю, вы боретесь за себя уже очень долго. |
I probably would have reversed course - maintained the alliance as long as possible. |
Я, наверное, изменила бы курс, чтобы поддерживать союз максимально долго. |
For a long time, I hid behind my marriage. |
Я так долго пряталась за своим браком. |
Criminals don't get prison sentences that are that long. |
Преступники не ждут так долго вынесения приговора. |
No, can't sit still that long. |
Ќет, € так долго не высижу. |
This won't hold me for long, Phil. |
Это не сможет удерживать меня долго, Фил. |
But not as long as she did. |
Но не так долго, как она. |
Not long enough for there to be any permanent damage. |
Не так долго, чтобы это нанесло непоправимый ущерб. |
His link is stable, but it won't be for long. |
Связь устойчивая, но долго не продержится. |
I've been planning this for a long time. |
Я планировал всё это очень долго. |