| You've kept this one around a long time. | Ты держала эту рядом довольно долго. |
| I know, but it w... w... wouldn't take this long. | Я знаю, но это... не должно быть так долго. |
| Surely we have waited on it long enough. | Мы, безусловно, ждали его достаточно долго. |
| We have long lain in their grim gutters, but our eyes have always remained on the stars above. | Мы долго прозябали в их желобах, но наши глаза всегда были обращены к звёздам. |
| I live directly opposite and have known this house to be long unoccupied. | Я живу напротив и знаю, что дом долго заброшенный. |
| I think we've discussed this matter long enough, gentlemen. | Я думаю мы обсуждали этот вопрос достаточно долго, господа. |
| Your colleague has been a long time in the bathroom. | Ваша коллега что-то долго в уборной. |
| 'Cause this way of life isn't long for this world. | Потому что такой образ жизни не долго останется на этом свете. |
| But tell miranda I said don't keep me waiting long. | Но скажи Миранде, что я сказал, не заставлять меня ждать слишком долго. |
| At my place for a long time, we've been eating separately. | Дома уже очень долго мы все едим в одиночестве. |
| Halley figured out that it would only become apparent if you waited long enough between observations. | Галлей понял, что они становились очевидными только если ждать достаточно долго. |
| I waited a long time to be with you. | Я слишком долго ждала, чтобы быть с тобой. |
| We won't survive very long without the shock point drive. | Без импульсного двигателя мы долго не протянем. |
| He moved in with Marty a long time ago, has lived with him for years. | Он переехал к Марти давным-давно, живёт у него уже долго. |
| Because I know it's a long time. | Потому что я знаю, что вы встречаетесь очень долго. |
| It never takes him this long. | У него не бывает так долго. |
| They survived this long 'cause they know which way the wind blows. | Они протянули так долго, ибо знают, в какую сторону дует ветер. |
| It's been a long struggle to bring them together. | Мы так долго стремились соединить их. |
| We can't hang around Athens that long. | Мы не можем болтаться в Афинах так долго. |
| You were in that confessional a long time. | Ты долго был в этой исповедальне. |
| So, Noah, I assume you've known Delia as long as your fiancée. | Значит, Ноа, я думаю, вы знали Делию так же долго, как и вашу невесту. |
| But even if you did go home, you would not be able to stay there long. | Но даже если ты пойдёшь домой, ты не сможешь долго там оставаться. |
| I never stay long without eating. | Я никогда долго не обходился без еды. |
| So settle in because you are here for the long haul. | Так что обустраивайся. Ты здесь застрял на долго. |
| Karen and I had a long... talk last night. | Мы с Карен вчера долго говорили... |