Английский - русский
Перевод слова Long
Вариант перевода Долго

Примеры в контексте "Long - Долго"

Примеры: Long - Долго
You've kept this one around a long time. Ты держала эту рядом довольно долго.
I know, but it w... w... wouldn't take this long. Я знаю, но это... не должно быть так долго.
Surely we have waited on it long enough. Мы, безусловно, ждали его достаточно долго.
We have long lain in their grim gutters, but our eyes have always remained on the stars above. Мы долго прозябали в их желобах, но наши глаза всегда были обращены к звёздам.
I live directly opposite and have known this house to be long unoccupied. Я живу напротив и знаю, что дом долго заброшенный.
I think we've discussed this matter long enough, gentlemen. Я думаю мы обсуждали этот вопрос достаточно долго, господа.
Your colleague has been a long time in the bathroom. Ваша коллега что-то долго в уборной.
'Cause this way of life isn't long for this world. Потому что такой образ жизни не долго останется на этом свете.
But tell miranda I said don't keep me waiting long. Но скажи Миранде, что я сказал, не заставлять меня ждать слишком долго.
At my place for a long time, we've been eating separately. Дома уже очень долго мы все едим в одиночестве.
Halley figured out that it would only become apparent if you waited long enough between observations. Галлей понял, что они становились очевидными только если ждать достаточно долго.
I waited a long time to be with you. Я слишком долго ждала, чтобы быть с тобой.
We won't survive very long without the shock point drive. Без импульсного двигателя мы долго не протянем.
He moved in with Marty a long time ago, has lived with him for years. Он переехал к Марти давным-давно, живёт у него уже долго.
Because I know it's a long time. Потому что я знаю, что вы встречаетесь очень долго.
It never takes him this long. У него не бывает так долго.
They survived this long 'cause they know which way the wind blows. Они протянули так долго, ибо знают, в какую сторону дует ветер.
It's been a long struggle to bring them together. Мы так долго стремились соединить их.
We can't hang around Athens that long. Мы не можем болтаться в Афинах так долго.
You were in that confessional a long time. Ты долго был в этой исповедальне.
So, Noah, I assume you've known Delia as long as your fiancée. Значит, Ноа, я думаю, вы знали Делию так же долго, как и вашу невесту.
But even if you did go home, you would not be able to stay there long. Но даже если ты пойдёшь домой, ты не сможешь долго там оставаться.
I never stay long without eating. Я никогда долго не обходился без еды.
So settle in because you are here for the long haul. Так что обустраивайся. Ты здесь застрял на долго.
Karen and I had a long... talk last night. Мы с Карен вчера долго говорили...