Glass is to be cared for as long as necessary. |
О Глассе нужно заботиться так долго, как это необходимо. |
If you wait long enough, your thief will make a mistake. |
Если подождать достаточно долго, твой вор сделает ошибку. |
They're not in it long enough, I think. |
Они не достаточно долго в нем находятся, наверно. |
The world's ecological resources were being exploited at rates that could not be sustained for long. |
Экологические ресурсы планеты эксплуатируются такими темпами, которые не могут долго сохраняться. |
Peace and security could not survive for long without the existence of economic stability and security. |
Мир и безопасность не могут сохраняться долго без экономической стабильности и безопасности. |
We have waited and striven long for this day. |
Мы долго ждали этого дня и долго стремились к нему. |
The world's indigenous peoples must also find permanent protection, and the injustices they have long endured must also quickly cease. |
Коренные народы мира также должны получить постоянную защиту, и необходимо немедленно прекратить несправедливую практику, которой они долго подвергались. |
I didn't think you'd be running the Country this long. |
Я не думал, что Вы будете управлять страной так долго. |
I'll hold him off as long as I can, but it has to happen sooner or later. |
Я буду удерживать его максимально долго, но это должно случиться рано или поздно. |
I won't be long, I'll be right back. |
Я не долго, я скоро вернусь. |
Forever's a pretty long time, so I hear. |
Навсегда - это очень долго, как я слышал. |
But Cicinha didn't stay very long in the convent. |
Сисинья не слишком долго пробыла в монастыре. |
Surprised it took them this long. |
Удивляюсь, чего они так долго возились. |
The first important step has been taken towards the comprehensive solution for which we have long waited. |
Сделан первый важный шаг в направлении к достижению всеобъемлющего решения, которого мы столь долго ждали. |
I've been doing this a long time. |
М: Я слишком долго этим занимался. |
Then I will take your you may commit me for as long as you like. |
Тогда я буду пить эти таблетки так долго, как ты захочешь. |
She held me for a very long time, never saying a word. |
Она поддерживала меня очень долго, ни разу не сказав, ни слова. |
I want a sheep that will live for a long time. |
Мне нужен такой барашек, чтобы жил долго. |
No one can last very long in a desert without food and water. |
Никто не продержится долго в пустыне без еды и воды. |
I went on a long walk, so... |
Я долго гулял, так что... |
This situation should not be allowed to continue for long. |
Нельзя допустить того, чтобы подобная ситуация сохранялась неопределенно долго. |
Three years is not a long time. |
Три года - это не очень долго. |
Nobody's ever been Tasered this long before. |
Никто так долго его не испытывал до меня. |
We can't wait that long, so I called Whitlock to make an appointment to see him. |
Мы не может ждать так долго, поэтому я позвонила Витлоку назначить встречу. |
About six months in, so... not long. |
Около шести месяцев, так что... не долго. |