Well, I'd say you got a pretty long wait. |
Ну, я бы сказал, что ждать тебе придется долго. |
Not for long, if we don't drop more sandwiches. |
Не долго, если мы не роняем больше бутербродов. |
You haven't been standing there for that long. |
Ты стоишь здесь не настолько долго. |
Looks like it was long enough to make an impression. |
Похоже достаточно долго, чтобы произвести впечатление. |
She's held on this long because she's young and strong. |
Она продержалась так долго, потому что она молодая и сильная. |
It's difficult to imagine something surviving that long. |
Тяжело представить, что кто-то мог жить так долго. |
They've tested my patience and my resolve long enough. |
Они слишком долго испытывают мое терпение. |
Okay, Daniel, you've kept me in suspense long enough. |
Хорошо, Дэниел, ты держал меня в напряжении достаточно долго. |
I can't keep up this rhythm long. |
Я не могу держать ритм так долго. |
Instead, you screamed long and loud... to let the world know what we'd missed. |
Вместо этого, ты кричал громко и долго... чтобы мир знал, что мы потеряли. |
He can't sit still that long. |
Он не может высидеть так долго. |
You guys hold them off as long as you can. |
Задержите их так долго, как сможете. |
All right, Gus, we trained long and hard. |
Хорошо, Гас, мы долго и усердно тренировались. |
But the only way I've survived as long as I have is by being careful. |
Но единственное, благодаря чему мне удавалось выживать так долго, это осторожность. |
You were friends a long time. |
Вы с ним довольно долго дружили. |
He thought his family was in danger and he wanted to be out long enough to secure their safety. |
Он думал, что его семье грозит опасность и хотел пробыть на свободе достаточно долго чтобы обеспечить их безопасность. |
You make me wait a long time, but your friend keeps me company. |
Вас не было так долго, но ваш друг составил мне компанию. |
They know we go long enough, we'll see results. |
Они знают, что если мы продержимся достаточно долго, то добьемся результата. |
She was with this other guy for a long time. |
Она очень долго была с другим парнем. |
This one's waited long enough. |
Эта находка ждала нас очень долго. |
She tried, held on as long as she could. |
Она пыталась, стояла так долго, как могла. |
But... it's just such a long time. |
Но... Просто это слишком долго. |
Whatever the hell it was, it didn't last for very long. |
Что бы это ни было, оно не продолжалось долго. |
Frankly, I'm surprised it's taken you this long to figure that out. |
Честно, я удивлен, что ты так долго доходил до этого. |
Not as long as he is of use to me. |
Так долго, как он будем мне полезен. |