| Well, I'd say you got a pretty long wait. | Ну, я бы сказал, что ждать тебе придется долго. |
| Not for long, if we don't drop more sandwiches. | Не долго, если мы не роняем больше бутербродов. |
| You haven't been standing there for that long. | Ты стоишь здесь не настолько долго. |
| Looks like it was long enough to make an impression. | Похоже достаточно долго, чтобы произвести впечатление. |
| She's held on this long because she's young and strong. | Она продержалась так долго, потому что она молодая и сильная. |
| It's difficult to imagine something surviving that long. | Тяжело представить, что кто-то мог жить так долго. |
| They've tested my patience and my resolve long enough. | Они слишком долго испытывают мое терпение. |
| Okay, Daniel, you've kept me in suspense long enough. | Хорошо, Дэниел, ты держал меня в напряжении достаточно долго. |
| I can't keep up this rhythm long. | Я не могу держать ритм так долго. |
| Instead, you screamed long and loud... to let the world know what we'd missed. | Вместо этого, ты кричал громко и долго... чтобы мир знал, что мы потеряли. |
| He can't sit still that long. | Он не может высидеть так долго. |
| You guys hold them off as long as you can. | Задержите их так долго, как сможете. |
| All right, Gus, we trained long and hard. | Хорошо, Гас, мы долго и усердно тренировались. |
| But the only way I've survived as long as I have is by being careful. | Но единственное, благодаря чему мне удавалось выживать так долго, это осторожность. |
| You were friends a long time. | Вы с ним довольно долго дружили. |
| He thought his family was in danger and he wanted to be out long enough to secure their safety. | Он думал, что его семье грозит опасность и хотел пробыть на свободе достаточно долго чтобы обеспечить их безопасность. |
| You make me wait a long time, but your friend keeps me company. | Вас не было так долго, но ваш друг составил мне компанию. |
| They know we go long enough, we'll see results. | Они знают, что если мы продержимся достаточно долго, то добьемся результата. |
| She was with this other guy for a long time. | Она очень долго была с другим парнем. |
| This one's waited long enough. | Эта находка ждала нас очень долго. |
| She tried, held on as long as she could. | Она пыталась, стояла так долго, как могла. |
| But... it's just such a long time. | Но... Просто это слишком долго. |
| Whatever the hell it was, it didn't last for very long. | Что бы это ни было, оно не продолжалось долго. |
| Frankly, I'm surprised it's taken you this long to figure that out. | Честно, я удивлен, что ты так долго доходил до этого. |
| Not as long as he is of use to me. | Так долго, как он будем мне полезен. |