| I just had a long conversation with the school guidance counselor. | Только что долго разговаривал с консультантом из школы. |
| Middle-Earth cannot long withstand the power that now rises in the East. | Средиземье не сможет долго сдерживать силу, поднимающуюся с Востока. |
| I can tell you she hasn't been here long. | Точно могу сказать - она не долго пробыла здесь. |
| I can milk a grand jury for as long as I need to. | Я могу доить большое жюри хоть сколько долго. |
| And that means if they wear the harness long enough... | И это значит, что если он был захвачен достаточно долго... |
| As a friend of them both, I'm surprised it's lasted this long. | Как друг их обоих, я удивлен, что это длится так долго. |
| Don't you stay locked away that long, Sam. | Ты так долго не приходишь в себя, Сэм. |
| The inmate knows the feeling won't last long. | Заключенный знает что он в безопасности не на долго. |
| I put them off long enough. | Я и так долго не пускал их. |
| My opponent has been in office a long time... | Мой соперник у власти уже долго. |
| It will not be for very long. | Это не будет длиться слишком долго. |
| Jake, I was with Addison for a long time. | Джейк, мы с Эддисон долго были вместе. |
| She's been my number-one girl for a long while now. | Она уже очень долго была моей подружкой. |
| Well, as long as you bring me coins. | Хорошо, так долго, как долго ты приносишь мне монеты. |
| And you must have planned it for a long time. | И должно быть планировал это очень долго. |
| They don't usually live that long. | Обычно они так долго не живут. |
| However long it took you to get here at least you did. | Несмотря на то, как долго вам пришлось добраться сюда, по крайней мере, вы сделали это. |
| But you survived a long time without a father. | Но вы долго жили без отца. |
| No, I shall have to think long and hard. | Нет, мне надо будет долго и хорошенько подумать. |
| Apparently, he wasn't there long, sir. | По-видимому, он не был там долго, сэр. |
| His blood pressure suggests that he's not been in space very long. | Его кровяное давление показывает, что он был в космосе не очень долго. |
| The strangers are a long time returning Balan. | Чужаки долго не возвращаются, Балан. |
| The audience was standing out in the heat for a pretty long time. | Зрители очень долго стояли на жаре. |
| Woman: Don't think we will be long now. | Не думаю что это будет долго. |
| Well, we've known each other for a very long time. | Ну, мы знакомы уже достаточно долго. |