| Your son will not sit long on the throne, I swear it. | Твой сын не долго будет на троне. Клянусь. |
| If you just let people talk long enough sooner or later, somebody will spill the beans. | Если дать людям говорить достаточно долго, рано или поздно кто-то проболтается. |
| Been looking for these guys for a long time. | Я так долго уже искал этих ребят. |
| Keep them apart long enough for me to find her. | Сдерживайте их так долго, чтобы я успела найти ее. |
| Three weeks is a long time. | Три недели это так долго, можно я поеду сейчас? |
| I've worked long and hard for this. | Я долго и упорно работал для этого. |
| Well, this has gone on long enough. | Что ж, это продолжалось достаточно долго. |
| Give me the good news, Henning, I've waited long enough. | Порадуй меня новостями, Хеннинг. Я слишком долго жду. |
| And I think it's been waiting a long time. | И я думаю, что оно ждало долго. |
| If it's any consolation, it didn't last long. | Если тебя это утешит, это не продлится долго. |
| But we didn't stay married long once we got stateside. | Но когда мы вернулись, наш брак долго не продержался. |
| You can't keep me in here that long. | Вы не можете держать меня здесь так долго. |
| Parrish has been in the wind long enough and she's taken another hostage. | Пэрриш достаточно долго в бегах, и она взяла еще одного заложника. |
| Not if you're on a long trail. | Нет, если вы долго в пути. |
| Pretty long, nearly 3 years. | Довольно долго, почти З года. |
| Toxic comas - Person's away from the cause long enough, they recover. | Токсичные комы, если человек достаточно долго находится вдали от причины, они восстанавливаются. |
| No, I can't stick around that long. | Нет, я не могу слоняться поблизости настолько долго. |
| Wasn't on the line long enough to get an exact location. | Только не была достаточно долго на связи, чтобы найти точное местонахождение. |
| I have waited a long time to get into this room. | Я долго ждал момента, когда зайду в эту комнату. |
| I guess ifs not that long. | Полагаю, не так уж и долго. |
| I thought about you long and hard when I made this. | Я очень долго думала о тебе, когда готовила этот подарок. |
| But if you fake it long enough... | Но если ты будешь притворяться им слишком долго... |
| But you have been gone a long time, Antonia. | Но ты очень долго отсутствовала, Антония. |
| She managed to control him long enough to save her children. | Она смогла удерживать его достаточно долго, чтобы спасти своих детей. |
| I've followed her work for a long time. | Я долго наблюдала за её работой. |