Alright, we've tried that long enough. |
Хорошо, мы достаточно долго пытались. |
After an unusually long time considering it, they're recommending Markus gets sole custody. |
Они рассматривал дело необычно долго, и в конце концов решили рекомендовать, чтобы Маркус получил единоличные права. |
You said you worked for him for a long time. |
Ты сказала, что долго работала на него. |
The condition is I live as long as I resist you. |
Условие такое: я буду жить так долго, пока не окончится партия. |
When you're here for that long, they can't just erase you. |
Когда проживёшь здесь так долго, тебя нельзя просто стереть. |
You may have to wait a long time. |
Тебе, возможно, придется долго этого ждать. |
I can promise you one thing, that she will not be here long. |
Я обещаю тебе, что она не пробудет здесь долго. |
I mean, it took you long enough to figure it out. |
В смысле, до тебя долго доходило. |
But in these mountains, the good times will not last long. |
Но в этих горах хорошая погода не продлится долго. |
But even this dancing desert specialist can't stand the heat for long. |
Но даже этот танцующий пустынный специалист не может долго выдерживать такую жару. |
It's a miracle she lasted that long. |
Это чудо, что она продержалась так долго. |
Bet they never thought we'd last this long. |
Клянусь, они и подумать не могли, что мы продержимся так долго. |
If the bus leaves without you, you got a long walk. |
Если автобус уедет без тебя, то придется долго идти пешочком. |
He paced a long while in the cottage, thinking. |
Долго ходили по беседке, все думали. |
I don't know what he was doing with my mom for that long. |
Я не знаю, что он делал с моей мамой так долго. |
When Mr Bayfield is away playing golf, the days can seem awfully long. |
Когда мистер Бейфилд играет в гольф, дни тянутся так долго... |
The selkie will not last long beyond dawn without her coat. |
Селки долго не протянет без своей шубки. |
And they stayed with Graham and myself, talking for a long time. |
И они остались со мной и Грэмом, очень долго разговаривали. |
Maybe you won't be one for very long. |
Возможно, тебе не долго осталось быть княжной. |
I've been married to this man a long time. |
Я долго была замужем за этим человеком. |
Then you will not have a long fight. |
Тогда тебе не придется долго бороться. |
I haven't been going out with him that long. |
Мы с ним не так долго вместе... |
Madame... we have played for long enough. |
Мадам... мы достаточно долго играли. |
The FBI worked long and hard to catch the head of the Irish Mob. |
ФБР долго и упорно работало, чтобы поймать главу ирландской мафии. |
We haven't been going out that long. |
Мы уже долго никуда не ходили. |