| Alright, we've tried that long enough. | Хорошо, мы достаточно долго пытались. |
| After an unusually long time considering it, they're recommending Markus gets sole custody. | Они рассматривал дело необычно долго, и в конце концов решили рекомендовать, чтобы Маркус получил единоличные права. |
| You said you worked for him for a long time. | Ты сказала, что долго работала на него. |
| The condition is I live as long as I resist you. | Условие такое: я буду жить так долго, пока не окончится партия. |
| When you're here for that long, they can't just erase you. | Когда проживёшь здесь так долго, тебя нельзя просто стереть. |
| You may have to wait a long time. | Тебе, возможно, придется долго этого ждать. |
| I can promise you one thing, that she will not be here long. | Я обещаю тебе, что она не пробудет здесь долго. |
| I mean, it took you long enough to figure it out. | В смысле, до тебя долго доходило. |
| But in these mountains, the good times will not last long. | Но в этих горах хорошая погода не продлится долго. |
| But even this dancing desert specialist can't stand the heat for long. | Но даже этот танцующий пустынный специалист не может долго выдерживать такую жару. |
| It's a miracle she lasted that long. | Это чудо, что она продержалась так долго. |
| Bet they never thought we'd last this long. | Клянусь, они и подумать не могли, что мы продержимся так долго. |
| If the bus leaves without you, you got a long walk. | Если автобус уедет без тебя, то придется долго идти пешочком. |
| He paced a long while in the cottage, thinking. | Долго ходили по беседке, все думали. |
| I don't know what he was doing with my mom for that long. | Я не знаю, что он делал с моей мамой так долго. |
| When Mr Bayfield is away playing golf, the days can seem awfully long. | Когда мистер Бейфилд играет в гольф, дни тянутся так долго... |
| The selkie will not last long beyond dawn without her coat. | Селки долго не протянет без своей шубки. |
| And they stayed with Graham and myself, talking for a long time. | И они остались со мной и Грэмом, очень долго разговаривали. |
| Maybe you won't be one for very long. | Возможно, тебе не долго осталось быть княжной. |
| I've been married to this man a long time. | Я долго была замужем за этим человеком. |
| Then you will not have a long fight. | Тогда тебе не придется долго бороться. |
| I haven't been going out with him that long. | Мы с ним не так долго вместе... |
| Madame... we have played for long enough. | Мадам... мы достаточно долго играли. |
| The FBI worked long and hard to catch the head of the Irish Mob. | ФБР долго и упорно работало, чтобы поймать главу ирландской мафии. |
| We haven't been going out that long. | Мы уже долго никуда не ходили. |