I want him to have a long life. |
Я хочу, чтобы он жил долго. |
Father Stone's been in a long time. |
Что-то отец Стоун долго не выходит. |
He's been on his feet long enough. |
Он слишком долго стоит на ногах. |
Might not be round long enough to need to. |
Это не будет длиться слишком долго. |
I was not away long, only a few moments. |
Я не долго отсутствовал, всего несколько минут. |
Do not worry, I will not stayed long. |
Не волнуйся, на долго я тебя не задержу. |
You were gone for a long time, Elizabeth. |
Тебя не было очень долго, Элизабет... |
We don't have that long. |
Мы не можем так долго ждать. |
I am not long for this world. |
Я не проживу долго на этом свете. |
Pierrot Lapin is in the hospital and hasn't got long. |
Пьеро Клешня в больнице, долго не протянет. |
Anyone who's served the Church as long as he has deserves a rest. |
Те, кто служил Церкви так долго, как он, заслужили отдых. |
I can't keep my eyelids open that long. |
Я не могу так долго не моргать. |
You've been on a long leash here, yourself. |
Вы долго здесь были словно на привязи. |
You won't be seeing them for quite a long time. |
Вы еще долго их не увидите. |
It's kind of hypnotizing if you stare at it long enough. |
Это гипнотизирует, если долго смотреть. |
It's a long drive from Chicago, but he will come for you. |
Из Чикаго долго ехать, но он доберётся до тебя. |
Without a dowry, the nuns will never accept her, so she won't have long to wait. |
Без пожертвования монахини никогда не примут её, так ей не придется долго ждать. |
Well, maybe he won't live that long. |
Ну, может быть он не проживет так долго. |
We weren't there long before the Confederate Brigade jumped us. |
Мы не пробыли там долго, на нас напала "Конфедеративная Бригада". |
I don't think I'll be that long. |
Не думаю что я буду так долго. |
Ian Archer remains broken, but not for long. |
Иан Арчер остался сломленным но не на долго. |
So we've been walking around a long time. |
Вобщем, мы тут бродили в округе долго. |
Forever's a long time, baby. |
Вечность - это слишком долго, детка. |
We can't wait that long, she'll bury us all. |
Мы не можем ждать так долго, она выглядит так, будто еще нас всех переживет. |
In the closet for a long time, I think. |
Наверное, долго ото всех скрывался. |