Английский - русский
Перевод слова Long
Вариант перевода Долго

Примеры в контексте "Long - Долго"

Примеры: Long - Долго
I want him to have a long life. Я хочу, чтобы он жил долго.
Father Stone's been in a long time. Что-то отец Стоун долго не выходит.
He's been on his feet long enough. Он слишком долго стоит на ногах.
Might not be round long enough to need to. Это не будет длиться слишком долго.
I was not away long, only a few moments. Я не долго отсутствовал, всего несколько минут.
Do not worry, I will not stayed long. Не волнуйся, на долго я тебя не задержу.
You were gone for a long time, Elizabeth. Тебя не было очень долго, Элизабет...
We don't have that long. Мы не можем так долго ждать.
I am not long for this world. Я не проживу долго на этом свете.
Pierrot Lapin is in the hospital and hasn't got long. Пьеро Клешня в больнице, долго не протянет.
Anyone who's served the Church as long as he has deserves a rest. Те, кто служил Церкви так долго, как он, заслужили отдых.
I can't keep my eyelids open that long. Я не могу так долго не моргать.
You've been on a long leash here, yourself. Вы долго здесь были словно на привязи.
You won't be seeing them for quite a long time. Вы еще долго их не увидите.
It's kind of hypnotizing if you stare at it long enough. Это гипнотизирует, если долго смотреть.
It's a long drive from Chicago, but he will come for you. Из Чикаго долго ехать, но он доберётся до тебя.
Without a dowry, the nuns will never accept her, so she won't have long to wait. Без пожертвования монахини никогда не примут её, так ей не придется долго ждать.
Well, maybe he won't live that long. Ну, может быть он не проживет так долго.
We weren't there long before the Confederate Brigade jumped us. Мы не пробыли там долго, на нас напала "Конфедеративная Бригада".
I don't think I'll be that long. Не думаю что я буду так долго.
Ian Archer remains broken, but not for long. Иан Арчер остался сломленным но не на долго.
So we've been walking around a long time. Вобщем, мы тут бродили в округе долго.
Forever's a long time, baby. Вечность - это слишком долго, детка.
We can't wait that long, she'll bury us all. Мы не можем ждать так долго, она выглядит так, будто еще нас всех переживет.
In the closet for a long time, I think. Наверное, долго ото всех скрывался.