Английский - русский
Перевод слова Long
Вариант перевода Долго

Примеры в контексте "Long - Долго"

Примеры: Long - Долго
Been around long enough to know that they're all bad days, at least for somebody. Я тут достаточно долго, чтобы понять, что тут все дни плохие, по крайней мере, для кого-то.
And then he waited for 23 long minutes, and when no missiles fell, he knew he was right. 23 минуты длились очень долго, и когда с неба не начали падать ракеты, он знал, что оказался прав.
Even with the Defiant's new armor, I don't think we can last that long with our shields down. Даже с новой броней "Дефаента", не думаю, что мы долго продержимся с опущенными щитами.
For a long time, I've been afraid... to let anyone in. Я очень долго боялся... пустить кого-то в свою жизнь.
Well, maybe not for long! Ну, может не так долго.
It will not be long, love Не так долго, мой милый...
Hugo, when I was really young, my brother was reckless and I lost him for a long time. Хьюго, когда я ещё была ребёнком, мой брат был беспечным, и я потеряла его очень на долго.
14 months is a long time to be out to lunch. 14 месяцев - долго как для ожидания одного обеда.
Please tell me that I don't have to wait that long before I can read it. Пожалуйста, скажи мне, что мне не придется ждать так долго, чтобы прочитать её.
So, Dr. Koothrappali, long flight? Ну как, доктор Кутраппали, долго летели?
I've waited a long time for this, Mason, and I'm going to enjoy it. Я слишком долго этого ждал, Мэйсон. и я собираюсь насладиться этим.
I'd be curious to know if the girl's family lived long enough to die of plague. Мне любопытно было бы узнать, что семья девушки жила долго, прежде чем умереть от чумы.
Either I speak with Jessica, or you may not see your little boy for a very, very long time. Тогда у Вас два варианта: или я поговорю с Джессикой, или Вы очень долго не увидите своего мальчика.
I've been waiting for you to say that to me for a very long time. Я ждала, пока ты скажешь мне это очень долго.
I haven't stood this long in a line since I waited for my Shawn Cassidy tickets. Я не стояла так долго в очереди с тех пор, как ждала свои билеты на Шона Кэссиди.
The reason I leaked Liv's name is because as long as you had her name in your arsenal of weapons, Olivia was at your mercy. Поэтому я сделала утечку имени Лив. потому так долго как ты держал ее имя. в вашем арсенале оружия, Оливия была в вашей власти.
If he's on the island, he won't be able to stay hidden for long. Если он на острове, он не сможет долго прятаться.
Look, it won't be fun, we'll have to walk for a long time. Слушай, это не шутки, идти придется очень долго.
You know, there was a part near the end that seemed like that went on a little long, but... Ну, была часть под конец, которая немного долго продолжалась, но...
You don't realised it if you stay here for long. Живя здесь долго уже и не замечаешь.
Anyway, I've been around the program long enough to know this stuff happens, but good luck trying to explain it to senator Michaels. В любом случае, я участвовал в программе достаточно долго, чтобы знать, что всякое может случиться, но удачи вам, когда будете это объяснять сенатору Майклс.
He made it out here a long time before they caught up with him. Он тут прожил очень долго, пока с ним, наконец, покончили.
As for me, French or no French I haven't got long. С французами или без них, я долго не протяну.
Well, fingerprints hang around for a long time, Joe, if nobody wipes them off. Отпечатки пальцев сохраняются очень долго, Джо, если никто их не сотрёт.
Well you've been in charge of saucer field activity for a long while. I think it's about time you heard these recordings. Вы так долго отвечали за действия летающих тарелок, что, по-моему, пришло время вам самому прослушать эту запись.