Английский - русский
Перевод слова Long
Вариант перевода Долго

Примеры в контексте "Long - Долго"

Примеры: Long - Долго
No, won't last that long. Неа. Так долго не протянешь.
Looks like you two were together for a long time. Как я понимаю, вы довольно долго были вместе.
But Toby, I've been a reporter long enough to know when there's a story behind the story. Но Тоби, я была репортёром довольно долго и знаю, когда кроется одна история за другой.
He was bent in some very painful way for a long period of time. Он был долго согнут в очень болезненной позе.
I won't be writing for a long time. Теперь я долго не буду тебе писать.
If we were to summon the creature, and you kept it at bay long enough, perhaps I can break the box. Если мы призовем создание, И ты удержишь его в решетках достаточно долго, возможно я смогу сломать решетки.
We've waited a long time for this. Мы и так слишком долго ждали.
And not nearly long enough for this guy to be getting better. На самом деле недостаточно долго для того чтобы этому парню стало лучше.
It's not as if I'm going to know for very long. Мне не так уж долго носить твой секрет.
Have you been stalking me for that long? Неужели ты так долго не можешь меня забыть?
He could live a long life, but there would be no glory. Он мог бы жить долго, но в полной безвестности.
I think that you have that ring quite long enough! Я думаю, что ты владел кольцом уже достаточно долго.
I would like to start by just saying that I have not worked with Mr. Andy Bernard here for very long. Я бы хотел начать с того, что скажу, что мне не довелось работать с мистером Энди Бернардом, сидящим здесь, достаточно долго.
Took me a long time to realize the kind of things he was capable of. Я долго не могла понять, на что он способен.
But you still lasted a long time if it was three years. Вы всё равно долго продержались - З года.
I long to be of the brotherhood. Я долго старался, чтобы получить клеймо братства
And if we're together long enough, I hope that one day you see yourself the way I see you. И если мы достаточно долго пробудем вместе, надеюсь - в один прекрасный день ты увидишь себя моими глазами.
It will take a long time to get here since it's snowing. Долго же они будут сюда добираться по такому снегу.
After every case, I like to go for a long ride on my motorcycle. После каждого дела. я люблю долго кататься на своем мотоцикле
She was upset, but the tears didn't last long. Она была разочарована, но не слишком долго проливала слёзы
If you had a name as long as mine, it would take you longer too. Будь у тебя такое длинное имя, ты бы тоже писал долго.
But he was lucky not to live long enough to see his son fall. Но он был удачлив не жить достаточно долго, чтоб не видеть смерть своего сына.
I thought it was your fault, and I was kind of mad at you for a long time. И был зол на тебя за это довольно долго.
They drove me around for a long time, then we ended up at this ranch. Они долго возили меня по округе, а затем мы приехали в это ранчо.
I've condoned it for a long time. Слишком долго шла у вас на поводу.