| No, won't last that long. | Неа. Так долго не протянешь. |
| Looks like you two were together for a long time. | Как я понимаю, вы довольно долго были вместе. |
| But Toby, I've been a reporter long enough to know when there's a story behind the story. | Но Тоби, я была репортёром довольно долго и знаю, когда кроется одна история за другой. |
| He was bent in some very painful way for a long period of time. | Он был долго согнут в очень болезненной позе. |
| I won't be writing for a long time. | Теперь я долго не буду тебе писать. |
| If we were to summon the creature, and you kept it at bay long enough, perhaps I can break the box. | Если мы призовем создание, И ты удержишь его в решетках достаточно долго, возможно я смогу сломать решетки. |
| We've waited a long time for this. | Мы и так слишком долго ждали. |
| And not nearly long enough for this guy to be getting better. | На самом деле недостаточно долго для того чтобы этому парню стало лучше. |
| It's not as if I'm going to know for very long. | Мне не так уж долго носить твой секрет. |
| Have you been stalking me for that long? | Неужели ты так долго не можешь меня забыть? |
| He could live a long life, but there would be no glory. | Он мог бы жить долго, но в полной безвестности. |
| I think that you have that ring quite long enough! | Я думаю, что ты владел кольцом уже достаточно долго. |
| I would like to start by just saying that I have not worked with Mr. Andy Bernard here for very long. | Я бы хотел начать с того, что скажу, что мне не довелось работать с мистером Энди Бернардом, сидящим здесь, достаточно долго. |
| Took me a long time to realize the kind of things he was capable of. | Я долго не могла понять, на что он способен. |
| But you still lasted a long time if it was three years. | Вы всё равно долго продержались - З года. |
| I long to be of the brotherhood. | Я долго старался, чтобы получить клеймо братства |
| And if we're together long enough, I hope that one day you see yourself the way I see you. | И если мы достаточно долго пробудем вместе, надеюсь - в один прекрасный день ты увидишь себя моими глазами. |
| It will take a long time to get here since it's snowing. | Долго же они будут сюда добираться по такому снегу. |
| After every case, I like to go for a long ride on my motorcycle. | После каждого дела. я люблю долго кататься на своем мотоцикле |
| She was upset, but the tears didn't last long. | Она была разочарована, но не слишком долго проливала слёзы |
| If you had a name as long as mine, it would take you longer too. | Будь у тебя такое длинное имя, ты бы тоже писал долго. |
| But he was lucky not to live long enough to see his son fall. | Но он был удачлив не жить достаточно долго, чтоб не видеть смерть своего сына. |
| I thought it was your fault, and I was kind of mad at you for a long time. | И был зол на тебя за это довольно долго. |
| They drove me around for a long time, then we ended up at this ranch. | Они долго возили меня по округе, а затем мы приехали в это ранчо. |
| I've condoned it for a long time. | Слишком долго шла у вас на поводу. |