| I couldn't stay interfaced long enough to break past the encryption lockouts. | Я не смогла остаться подсоединенной достаточно долго, чтобы обойти шифрованные блокировки. |
| We haven't even been here that long. | Мы тут не так уж и долго. |
| Two years is a long time for a child to be without a safe place to call home. | Два года - это слишком долго для ребенка, чтобы быть без безопасного места, называемого домом. |
| When we go without certain things for long enough, it's easy to forget... | Когда мы обходимся без чего-то очень долго, легко забыть... |
| He's been waiting a long time to come home. | Он очень долго ждал, чтобы попасть домой. |
| I have long carried a memory of you as a budding, lively young girl. | Я так долго жил воспоминанием о вас как о расцветающей милой девочке. |
| I doubt very much whether we'll be here that long. | Я очень сомневаюсь, что мы ещё долго здесь пробудем. |
| And now... have a long sleep, and you'll see. | А теперь... ты будешь долго спать, вот увидишь. |
| I don't have long to live anyway. | Первая: я в любом случае долго не проживу. |
| He'll be in an Egyptian prison for a long time. | Он еще долго будет в египетской тюрьме. |
| I mean, Daddy has waited a long time to have this practice all to himself. | Папа ведь так долго ждал, чтобы заполучить эту практику. |
| He said that what happened will bother me for a long time. | Он сказал, что то, что произошло, будет еще долго меня беспокоить. |
| Now, look, you've had a long run. | Слушай, ты уже долго по кривой дорожке ходишь. |
| ! I can't wait that long. | Нет, так долго я ждать не могу. |
| I didn't think dogs lived that long. | Я не думал, что собаки так долго живут. |
| That's not long enough to reject a major domestic agenda. | Это недостаточно долго, чтобы отвергнуть основной вопрос повестки дня. |
| Nothing stays secret around here for long. | Ничто здесь долго не держится в секрете. |
| If you're hoping for an apology, you'll have a very long wait. | Если вы надеетесь на извинения, вам придется слишком долго ждать. |
| I'm willing to wait as long as you want. | Я буду ждать так долго, сколько ты хочешь. |
| All the other test subjects were either long infected or completely turned. | Все другие испытательные предметы или долго заражались или полностью превращались. |
| 150 years is a long time to care. | 150 лет - это слишком долго, чтобы заботиться. |
| You were hardly there long enough to take any of us in. | Я упоминаю это, потому что Вы вряд ли были там достаточно долго, чтобы воспринять кого-то из нас. |
| We'll be friends with her for a long time. | Мы будем друзьями еще очень долго. |
| I hope I stick around long enough to get tired of it. | Надеюсь, я тут задержусь достаточно долго, чтобы успеть устать. |
| Don't be long, We're going to move. | Только не долго, Джун, мы скоро завтракаем. |