| I thought on it long and hard. | Я думала над этим долго и тщательно. |
| You know how she likes it, good and hard and long. | Ты же знаешь как она это любит, хорошо, мощно и долго. |
| I keep thinking, if I stare at it long enough... | Я все думаю, достаточно ли долго я смотрел на картину... |
| Let's hope long enough, for her sake. | Давай надеяться, что достаточно долго, ради нее самой. |
| Andrew will be on the account with George for a long time. | Эндрю будет работать с Джорджем ещё долго. |
| I doubt you'll stick around here long. | Мне кажется, вы тут долго не задержитесь. |
| I've only stayed as long as I have for you. | Я пробыла здесь так долго только из-за тебя. |
| The selkie will not last long beyond dawn without her coat. | После рассвета селки не продержится долго без своей шубки. |
| You guys have never lived this long before, and I have kept you safe. | Вы никогда не жили так долго раньше, и я сохраняла ваши жизни. |
| I knew you wouldn't sit still for long. | Я знала, что ты не будешь долго засиживаться. |
| Well, I can't see that lasting long. | Ну, этот долго не продержится. |
| And sometimes that while lasts a very long time. | И иногда это "чуть" длится очень и очень долго. |
| If the oxygen holds out, we might live long enough to starve to death. | Если экономить кислород, мы сможем прожить достаточно долго, чтобы умереть с голода. |
| All right, I've waited long enough... | Ну что ж, я ждал слишком долго... |
| And we talked for a long time, and then it just happened. | И мы говорили еще очень долго, а затем это просто случилось. |
| My mistake was letting you stay around this long. | Моей ошибкой было держать тебя по близости так долго. |
| And asking you to wait that long is like asking a cheetah not to run. | И простить тебя ждать меня так долго - это как просить гепарда не бегать. |
| They only kept you in that long to make you sweat. | Они так долго тебя держали, чтобы заставить по потеть. |
| Hopefully we're not trapped in here as long as that guy. | К счастью, мы пойманы здесь не так долго как этот парень. |
| But she's very strong to have lasted this long. | Но она очень сильна, раз продержалась так долго. |
| Well, I guess I wasn't here long enough to do any damage. | Наверно, я прожила не так долго, чтобы потребовать ремонта. |
| We've waited long enough, man. | Мы достаточно долго ждали, мужик. |
| When you work together long enough, either you hate each other or... | Когда долго работаешь с кем-то, вы или ненавидите друг друга или... |
| We'll laugh about this for a long time. | Мы еще долго будем над этим смеяться. |
| You'll go for long walks in the woods. | Ты будешь долго гулять по лесу. |