| Well I suppose you deserve a reward for staying as long as you did. | Думаю, ты заслужил награду за то, что выдержал так долго. |
| You've carried this with you for a very long time. | Ты так долго держишь это в себе. |
| You've tortured yourself for a long time now, Jason. | Ты так долго мучаешь себя, Джейсон. |
| With your looks, you won't stay on the shelf for long. | С такой внешностью ты не долго будешь в девицах. |
| I'd been caged long enough. | Я был в заточении достаточно долго. |
| She shouldn't have to sit in it very long, a few seconds at most. | Ей не придется сидеть очень долго, максимум - несколько секунд. |
| I'm boosting the power, but it... it won't last long. | Я усиливаю мощность, но это не продлится долго. |
| Don't know long she was there. | Не знаю, как долго она была там. |
| Enterprise, what we got back didn't live long. | Энтерпрайз, то, что мы вернули к счастью, долго не жило. |
| She's too busy fighting some fight she's already lost in her past long enough to enjoy... | Она слишком занята борьбой, в которой уже проиграла, достаточно долго, чтобы насладиться... |
| It's never long before you bring that up. | Как долго ты собиралась поднимать эту тему. |
| We've never gone this long without talking. | Так долго продолжаться не может нам надо поговорить. |
| Let me know if he lasts long enough to be your plus one. | Дай мне знать, если он продержится достаточно долго для того, чтобы быть твоим спутником на свадьбе. |
| But they won't wait long. | Но долго они ждать не будут. |
| For a long time, all I could hear was your voice. | Очень долго я слышал только твой голос. |
| Doesn't stay on any one device long enough. | Код "не задерживается" на устройстве достаточно долго. |
| They're aren't going to take long to escalate. | Долго они с ответом тянуть не будут. |
| I hadn't had a girlfriend for a long time. | У меня долго не было девушки. |
| It served me long and durably. | Оно служило мне долго и надежно. |
| As long as we have to. | Так долго, как нам придётся. |
| I should never have been down that long. | Я не должна была быть внизу так долго. |
| No, he lived this long through natural means. | Нет, он жил так долго благодаря природным процессам. |
| And of course, you wouldn't be able to cherish it for very long. | Ну, конечно, ты не сможешь долго лицезреть это. |
| Hell, it took you long enough. | Черт, а ты долго ходил. |
| I waited a long time for you to wake up, Mommy. | Я так долго ждала, чтобы ты проснулась, мамочка. |