| I probably won't live that long. | Я, скорее всего, не проживу очень долго. |
| But long story short - Revelations. | Долго рассказывать, короче: "Откровения". |
| I never thought you would survive this long. | Никогда бы не подумала, что ты так долго протянешь. |
| It won't last long because it cannot adapt. | Она не продержится долго, так как не способна к адаптации. |
| As long as I bloody well like. | Так долго, как мне, черт возьми, захочется. |
| But none of them stayed very long. | Но ни один из них не остался очень долго. |
| You never went this long without contacting me before. | Вы никогда не задерживались так долго, не связавшись со мной. |
| The protection of civilians is an obligation long ignored in Somalia. | Защита гражданского населения - это обязательство, о котором долго не вспоминали в Сомали. |
| Men built that tower long before there was electricity or power tools. | Мужчины построили эту башню за долго до того, как появилось электричество или силовые установки. |
| The president agrees Olga should stay as long as she likes. | Президент согласен, что Ольге стоит оставаться у нас так долго, как ей хочется. |
| As long as we keep her away from peanut products. | Так же долго, как мы сможем держать ее подальше от арахисовых продуктов. |
| Max, whose friendship lasted almost as long as Liesel. | Макс, чья дружба длилась почти так же долго, как жизнь Лизель. |
| He survived the crash long enough to wander out here anyway. | Во всяком случае, после аварии он прожил достаточно долго, чтобы бродить здесь. |
| Almost as long as Marty and my last... | Почти так же долго, как наш с Марти последний... |
| The living just care about surviving as long as humanly possible. | Живые беспокоятся только о том, чтобы выжить... настолько долго, насколько это возможно для человека. |
| Well, stay as long as you want, sweetie. | Что же, оставайся так долго, как тебе хочется, сладкая. |
| Been in this town almost as long as my people. | Живут в этом городе почти так же долго, как мои родственники. |
| I thought long and hard about what you said. | Я думал долго и упорно о том, что ты сказала. |
| May you live long, may you live long. | «Возможно, вы живете долго, возможно, вы живете долго. |
| Live long and... and... live long and... | Живи долго и... живи долго и... |
| I've just been holding it together... for such a long, long time. | Просто я удерживал всё это так долго. |
| Yet memory too is deep and long. | Но и память является глубокой и живет долго». |
| I was there long enough to hear what I heard. | Я была там достаточно долго, чтобы расслышать то, что слышала. |
| It's long, l understand. | Да, там всё так долго, я понимаю. |
| I sometimes go on long past mealtime. | Иногда это продолжается так долго, что я пропускаю еду. |