| Well, it took you long enough. | Долго же ты к этому шёл. |
| Some people's idea of a long time is 100 years. | Для кого-то «долго» это 100 лет. |
| If I could remember stuff that long, I wouldn't have to cram the night before. | Если бы я могла так долго помнить материал, я бы не стала корпеть в последнюю ночь. |
| I mean, I just can't go this long without seeing you. | Я имею ввиду, что не могу так долго с тобою не видеться. |
| But if he goes on like that, he won't stay here for long. | Да. Если он так будет продолжать, то он здесь долго не удержится. |
| The Tok'ra have long sought this device in the hope of using it to perfect the sarcophagus technology, so that we could all benefit from it. | Токра долго искали это устройство в надежде использовать его в создании совершенной технологии саркофагов, так, чтобы мы могли все извлечь выгоду из этого. |
| if his boys have held off this long. | если его мальчики воздерживаются от нападения так долго. |
| I'm sorry this visit is a long time in coming. | Прости, что я так долго откладывала визит к тебе. |
| At that point the house was bought and sold a few times, but no one ever stayed for long. | Дом тогда уже пару раз купили и продали, но долго там никто не жил. |
| There's something I should've done a long time ago. | Я слишком долго с этим тянул. |
| A man can stay here, a long time, and never eat the same meal twice. | Тут можно жить очень долго и всегда будет что-то новенькое. |
| Well, Paula's stuck in there and we've been waiting for the firemen for, like, a long time. | Ну, Паула застряла там и мы ждали пожарного, ну очень долго. |
| I thought for a long time about coming here, and I decided I should do it. | Я долго раздумывала, придти к вам сюда или нет, но... посчитала, что должна. |
| No, I was thinking what a long hike Bernie has to take. | Нет, я думал о том, как долго придется Берни идти пешком. |
| And she said that they had told her that you two had been dating for kind of a long time. | Они сказали ей, что вы с ним долго встречались. |
| Can you keep Purple Drazi prisoner that long, Earther? | Ты сможешь удержать Фиолетовых Дрази так долго, землянин? |
| You'll see, they will not survive long. | от увидите, они сами долго не выдержат. |
| I'll call again later, but I don't think the poor soul has long for this world. | Я заеду опять, хотя едва ли ему ещё долго пребывать в этом мире. |
| Of course, and if it would help, I could stay as long as you like. | Конечно, если это поможет - я могу остаться с тобой так долго, насколько ты захочешь. |
| I think I've had him long enough. | Думаю, я держу его уже достаточно долго. |
| I think I'm going to be in Korea for a long time. | Я ещё долго пробуду в Корее. |
| But he's never been gone this long without notifying me in some way. | Но он никогда не отсутствовал так долго, так или иначе, не предупредив меня. |
| You know, I was always told that if I worked for the Man long enough, eventually I'd become the Man. | Ты же знаешь, я всегда говорил, что если долго работать на дядю, то скоро сам станешь дядей. |
| I've waited such a long time to sit beside you looking at a bunch of flowers in a vase. | Я так долго ждала возможности посидеть рядом с тобой, глядя на цветы в вазе. |
| And they were in the hospital for a long time, and that was... | И они так долго были в больнице. |