Well, it took you long enough. |
Долго же ты к этому шёл. |
Some people's idea of a long time is 100 years. |
Для кого-то «долго» это 100 лет. |
If I could remember stuff that long, I wouldn't have to cram the night before. |
Если бы я могла так долго помнить материал, я бы не стала корпеть в последнюю ночь. |
I mean, I just can't go this long without seeing you. |
Я имею ввиду, что не могу так долго с тобою не видеться. |
But if he goes on like that, he won't stay here for long. |
Да. Если он так будет продолжать, то он здесь долго не удержится. |
The Tok'ra have long sought this device in the hope of using it to perfect the sarcophagus technology, so that we could all benefit from it. |
Токра долго искали это устройство в надежде использовать его в создании совершенной технологии саркофагов, так, чтобы мы могли все извлечь выгоду из этого. |
if his boys have held off this long. |
если его мальчики воздерживаются от нападения так долго. |
I'm sorry this visit is a long time in coming. |
Прости, что я так долго откладывала визит к тебе. |
At that point the house was bought and sold a few times, but no one ever stayed for long. |
Дом тогда уже пару раз купили и продали, но долго там никто не жил. |
There's something I should've done a long time ago. |
Я слишком долго с этим тянул. |
A man can stay here, a long time, and never eat the same meal twice. |
Тут можно жить очень долго и всегда будет что-то новенькое. |
Well, Paula's stuck in there and we've been waiting for the firemen for, like, a long time. |
Ну, Паула застряла там и мы ждали пожарного, ну очень долго. |
I thought for a long time about coming here, and I decided I should do it. |
Я долго раздумывала, придти к вам сюда или нет, но... посчитала, что должна. |
No, I was thinking what a long hike Bernie has to take. |
Нет, я думал о том, как долго придется Берни идти пешком. |
And she said that they had told her that you two had been dating for kind of a long time. |
Они сказали ей, что вы с ним долго встречались. |
Can you keep Purple Drazi prisoner that long, Earther? |
Ты сможешь удержать Фиолетовых Дрази так долго, землянин? |
You'll see, they will not survive long. |
от увидите, они сами долго не выдержат. |
I'll call again later, but I don't think the poor soul has long for this world. |
Я заеду опять, хотя едва ли ему ещё долго пребывать в этом мире. |
Of course, and if it would help, I could stay as long as you like. |
Конечно, если это поможет - я могу остаться с тобой так долго, насколько ты захочешь. |
I think I've had him long enough. |
Думаю, я держу его уже достаточно долго. |
I think I'm going to be in Korea for a long time. |
Я ещё долго пробуду в Корее. |
But he's never been gone this long without notifying me in some way. |
Но он никогда не отсутствовал так долго, так или иначе, не предупредив меня. |
You know, I was always told that if I worked for the Man long enough, eventually I'd become the Man. |
Ты же знаешь, я всегда говорил, что если долго работать на дядю, то скоро сам станешь дядей. |
I've waited such a long time to sit beside you looking at a bunch of flowers in a vase. |
Я так долго ждала возможности посидеть рядом с тобой, глядя на цветы в вазе. |
And they were in the hospital for a long time, and that was... |
И они так долго были в больнице. |