Even so, this guy has evaded arrest for this long. |
Даже если и так, этот парень слишком долго избегал ареста. |
I'll wait here as long as it takes. |
Я здесь просижу так долго, как потребуется. |
You're not going anywhere for a long time. |
Ты долго не сможешь выбраться отсюда. |
I don't think I can wait that long. |
Думаю, так долго я ждать не смогу. |
And welcome to the world that you have long studied. |
Добро пожаловать в мир, который вы так долго изучали. |
We can't keep up this light reflection for long. |
Мы не сможем долго держать там отражатели. |
My astronomers tell me the star's light shines on long after it has died. |
Мои астрономы говорят, что звезда еще долго светит после того, как погасла. |
We won't last that long without paying visitors. |
Так долго мы не протянем без посетителей. |
I'm willing to wait as long as it takes. |
Я готова ждать сколь угодно долго. |
Look, Mommy, I always wanted do this long ago. |
Слушайте... ваша мама так долго ждала этого момента. |
I knew he'd never live long enough. |
Я знал, что он долго не протянет. |
Would not be long before captain Randall or the watch had him in irons. |
Не так долго останется до того, как капитан Рэндолл или стража закуют его в железо. |
Laura battled depression a long time. |
Лора очень долго боролась с депрессией. |
The structural integrity of this cavern won't hold for long. |
Структурная целостность этой пещеры долго не продержится. |
It won't be long before the drones get here. |
Этих бездельников долго ждать не придётся. |
She's not been in flux very long. |
Она не была в поле слишком долго. |
I've been thinking about it for a long time and found a great solution. |
Я тоже долго это обдумывала и нашла отличное решение. |
That's a long shot, especially if you're dealing with a corrupt guard. |
Долго разбираться, особенно если мы имеем дело с коррумпированным охранником. |
We've waited a really long time for this. |
Мы действительно долго ждали этого момента. |
She thinks if she avoids me long enough, I'll leave. |
Она решила, что если будет долго меня избегать, то я уеду. |
Wells has messed with our lives long enough. |
Уэллс достаточно долго портил наши жизни. |
The only reason we've lasted this long was because we've hid. |
Мы протянули так долго только потому, что мы прятались. |
Nothing stays a secret for very long in this house, Madison. |
Ничто не останется в тайне достаточно долго в этом доме, Мэдисон. |
I've drawn this out for long enough, but you can hardly blame me. |
Я достаточно долго терпел, но меня с трудом можно за это винить. |
I have lived long enough, San. |
Я прожил достаточно долго, сан. |