| I'm not staying that long, Zach. | Я так долго не задержусь, Зак. |
| Well, I hadn't been there that long. | Ну, я не был там так долго. |
| You were in the bathroom for a very long time. | Ты был в туалете очень долго. |
| You've long been a stranger in our house. | Ты долго был чужим в нашем доме. |
| I have long imagined a day such as this. | Я так долго мечтала о таком дне как этот. |
| Fine. stay as long as you like. | Отлично. Оставайся так долго, как пожелаешь. |
| Maybe I'll learn Spanish if I work here long enough. | Может я выучу испанский, если проработаю здесь достаточно долго. |
| Listen... we've been friends long enough to ask you for help on this adventure. | Послушай... мы с тобой друзья уже достаточно долго чтобы просить тебя о помощи в этом приключении. |
| Anyway, long story short, the bends, a reconstructive surgery... | В общем, долго ли, коротко, кессонная болезнь и пластическая хирургия... |
| You can't protect them for long. | Ты не сможешь долго их покрывать. |
| I waited a long time to take revenge for the previous Eoraha. | Я долго ждал, чтобы отомстить за предыдущего царя. |
| That girl has been inside these walls long enough to know how we operate. | Эта девушка была внутри этих стен достаточно долго чтобы знать, как мы работаем. |
| Secrets don't keep long in this heat. | Секреты долго не хранятся в такую жару. |
| Not as long as you might think. | Не так долго, как тебе кажется. |
| She won't be for long. | Она не останется там на долго. |
| I told you it wouldn't be long. | Я говорил, что это не будет долго, следуй за той машиной. |
| For a long time... l pretended I could go back whenever I wanted. | Очень долго я Я притворялась, что могу в любой момент вернуться и сделать аборт, как планировала. |
| Your friend's not going to last long. | Твой друг наверху, так долго не продержится. |
| You won't be here long, Saracen. | Ты долго не протянешь, сарацин. |
| It was a long car trip. | Просто мы слишком долго ехали в автомобиле. |
| But you can't keep this up for long. | Но ты не можешь поддерживать это заклинание долго. |
| To have held an aging spell that long, that's frightening... | Она смогла так долго удерживать заклинание старения, это пугает. |
| Afterwards he had a pretty long conversation with his boss. | Потом он еще довольно долго разговаривал со своим начальником. |
| In Vienna you have to die to be praised... but after that you'll live long. | В Вене ты должен умереть, чтобы быть возвеличиться... зато после этого ты будешь жить долго. |
| Somebody with his compulsion can't go long... without exercising control over his collection. | Люди с подобной озабоченностью не могут так долго не осуществлять контроль над своей коллекцией. |