I'm not staying that long, Zach. |
Я так долго не задержусь, Зак. |
Well, I hadn't been there that long. |
Ну, я не был там так долго. |
You were in the bathroom for a very long time. |
Ты был в туалете очень долго. |
You've long been a stranger in our house. |
Ты долго был чужим в нашем доме. |
I have long imagined a day such as this. |
Я так долго мечтала о таком дне как этот. |
Fine. stay as long as you like. |
Отлично. Оставайся так долго, как пожелаешь. |
Maybe I'll learn Spanish if I work here long enough. |
Может я выучу испанский, если проработаю здесь достаточно долго. |
Listen... we've been friends long enough to ask you for help on this adventure. |
Послушай... мы с тобой друзья уже достаточно долго чтобы просить тебя о помощи в этом приключении. |
Anyway, long story short, the bends, a reconstructive surgery... |
В общем, долго ли, коротко, кессонная болезнь и пластическая хирургия... |
You can't protect them for long. |
Ты не сможешь долго их покрывать. |
I waited a long time to take revenge for the previous Eoraha. |
Я долго ждал, чтобы отомстить за предыдущего царя. |
That girl has been inside these walls long enough to know how we operate. |
Эта девушка была внутри этих стен достаточно долго чтобы знать, как мы работаем. |
Secrets don't keep long in this heat. |
Секреты долго не хранятся в такую жару. |
Not as long as you might think. |
Не так долго, как тебе кажется. |
She won't be for long. |
Она не останется там на долго. |
I told you it wouldn't be long. |
Я говорил, что это не будет долго, следуй за той машиной. |
For a long time... l pretended I could go back whenever I wanted. |
Очень долго я Я притворялась, что могу в любой момент вернуться и сделать аборт, как планировала. |
Your friend's not going to last long. |
Твой друг наверху, так долго не продержится. |
You won't be here long, Saracen. |
Ты долго не протянешь, сарацин. |
It was a long car trip. |
Просто мы слишком долго ехали в автомобиле. |
But you can't keep this up for long. |
Но ты не можешь поддерживать это заклинание долго. |
To have held an aging spell that long, that's frightening... |
Она смогла так долго удерживать заклинание старения, это пугает. |
Afterwards he had a pretty long conversation with his boss. |
Потом он еще довольно долго разговаривал со своим начальником. |
In Vienna you have to die to be praised... but after that you'll live long. |
В Вене ты должен умереть, чтобы быть возвеличиться... зато после этого ты будешь жить долго. |
Somebody with his compulsion can't go long... without exercising control over his collection. |
Люди с подобной озабоченностью не могут так долго не осуществлять контроль над своей коллекцией. |