As you all know, I am not long for this world. |
Как вы все знаете, мне не долго осталось... |
That man has long been too indulgent with you. |
Этот человек слишком долго был снисходителен к вам. |
We've all waited a long time for this day to come. |
Мы все очень долго ждали этого дня. |
45 minutes is not that long to wait. |
45 минут - это не так уж и долго. |
'The once frail hospital flourished long after the visitors from 'Nonnatus said goodbye. |
Некогда хрупкая клиника ещё долго процветала после того, как гости из Ноннатуса попрощались с ней. |
I'm afraid I cannot talk long. |
Боюсь, я не смогу говорить долго. |
Some have been in contact with the Hyach for a long time. |
Кто-то же контактировал с Хайяками достаточно долго. |
We would never let someone of your stature go without assistance for long. |
Мы не можем позволить человеку вашего положения долго обходится без ассистента. |
I wasn't dead very long, but... |
Я был мертв не очень долго, но... |
I'm afraid he won't stay home long. |
Боюсь, он долго дома не усидит. |
Okay, we've let them stew long enough. |
Ладно, мы дали им потушиться достаточно долго. |
I have ignored this problem long enough. |
Я достаточно долго игнорировал эту проблему. |
We stayed mad for a very long time. |
Мы пребывали в безумии очень долго. |
It's a two-day jump to Earth space. That's a long time to be gone. |
Это двухдневный прыжок до пространства Земли, мы долго будем отсутствовать. |
I want to keep him a secret as long as we can. |
Я хочу хранить это в тайне максимально долго. |
You've been the hero long enough today. |
Сегодня ты уже достаточно долго побыл героем. |
Just that you've been keeping a supernaturally well-endowed secret from me for a very long time. |
Только то, что ты очень долго хранил сверхъестественный секрет с большими буферами. |
I had hoped he would live a long life. |
Я надеялась, что он будет жить долго. |
We don't have to maintain it very long, Mr. Scott. |
Нам и не нужно держаться долго, мистер Скотт. |
No man lays still for that long. |
Никакой мужик не лежит так долго. |
All I need is just a quick 10 minutes, and then a really long nap. |
А мне нужно по-быстрому, минут 10, а потом долго отсыпаться. |
Took you long enough to ask. |
Долго же ты с этим тянул. |
They could hold us off for a long time. |
Они смогут сдерживать нас очень долго. |
Bridge. Transporter operational, but this jury-rigging won't last for long. |
Мостик, телепортатор работает, но долго не продержится. |
And my voice shall echo through time long after yours has faded to a dim memory. |
И голос мой будет ещё долго раздаваться эхом во времени, после того, как ваш голос потускнеет в памяти... |