The relationship did not last very long, but I understand she was an exceptional person. |
Но отношения не продолжались долго, но, насколько я понимаю, она была выдающейся личностью. |
So I didn't say anything for a long time. |
Так что я долго ничего не говорил. |
We had a very long drive. |
Я... мы очень долго ехали. |
Drink long and deep, my noble king, from this cup of sweet wine. |
Пейте долго и много, мой благородный король, из этой чаши сладкого вина. |
I've waited long enough for my shot at Klaus Mikaelson. |
Я достаточно долго ждал, чтобы выстрелить в Клауса Майклсона. |
I can keep this up as long as you can. |
Я смогу это повторять так долго сколько тебе будет нужно. |
May you live long in hellfire. |
Могли бы вы долго гореть в аду? |
Shucks, that's a long nap. |
Блин, это ты долго дремал. |
They've been living with this for a long time. |
Они уже довольно долго с этим живут. |
Have a good long soak, son. |
Долго же ты добирался, сынок. |
Jason has been my client for a long time. |
Джейсон является моим клиентом довольно долго. |
He also knew that he didn't have long. |
Он также знал, что долго не продержится. |
I bet you haven't seen her for a long time. |
Спорим, ты ее очень долго не видела. |
They held the control room long enough to keep the Iris open. |
Они удерживали диспетчерскую достаточно долго, чтобы держать диафрагму открытой и позволить другим пройти. |
We hadn't been alone together in a long time. |
Мы не были наедине так долго. |
But not for long, I hope. |
Но не слишком долго, я надеюсь. |
You look like you've been walking around for a long time. |
Похоже, ты здесь бродишь уже довольно долго. |
Admirable, how you've lasted this long. |
Восхитительно, как долго вы продержались. |
You've been in there for a long time. |
Ты уже довольно долго там сидишь. |
I been in this class a long time. |
Я очень долго был на этом курсе. |
In our system almost as long as the bullet was in Beimler. |
Данные в нашей системе примерно так же долго, как и пуля в Беймлере. |
Its ability to reflect the capacity to pay of Member States has been challenged equally long. |
Столь же долго оспаривается способность отражать платежеспособность государств-членов с помощью этого показателя. |
Many experts might not be able to afford long periods of absence from their work. |
Многие эксперты могут не иметь возможности долго отсутствовать на своей работе. |
They do not have the ability to sustain these losses for a long time. |
Нести эти потери долго они не в состоянии. |
I've been waiting a long time for you to begin your journey. |
Долго же я ждал, когда ты встанешь на этот путь. |