Four bodies were found in the attic, including that of Michael Lokensgard, Dylan's father, long reported missing. |
Ещё четыре тела были найдены на чердаке Локенсгардов, включая Майкла Локенсгарда, отца Дилана, долго считавшемся пропавшим. |
You and I have been friends a long time, John. |
Ты и я дружим долго, Джон. |
I just had a long talk with his doctor. |
Я долго беседовала с его доктором. |
For your sake, I hope that the Doctor does not keep us waiting long. |
Ради вашего блага, я надеюсь, Доктор не заставит нас долго ждать. |
You'll have a long wait. |
Так тебе придётся ещё долго ждать. |
You've been up long enough. |
Ты уже так долго на ногах. |
I would give anything to spend my life, however long, at your side. |
Я бы отдал все, чтобы провести мою жизнь, неважно долго ли, вместе с тобой. |
Well, she's not going to keep that mob off her for long. |
Она не собирается долго держаться в стороне от толпы. |
Well, then I shouldn't be here long. |
Ну, тогда я не буду здесь долго. |
You live long enough, you'll see I was right. |
Проживете достаточно долго - увидите, что я был прав. |
I don't plan on being here that long. |
Я не планирую быть здесь так долго. |
Make it go as long as you can. |
Соси так долго, сколько сможешь. |
Because I've been with you a long time and nothing ever gets better. |
Мы вместе уже довольно долго и лучше не становится. |
I've worked with him long enough to know what he's suggesting. |
Я проработал с ним достаточно долго, чтобы знать, что он предлагает. |
We went behind his back long enough. |
Мы и так довольно долго от него всё скрывали. |
You can hold them off long enough to make them turn back. |
Вы можете держать их на расстояние достаточно долго, чтобы они ушли. |
long after you hike the rates. |
еще долго после того, как вы повысите плату. |
But I've been at court long enough to know how the Medicis work, and how they act. |
Но я нахожусь при дворе достаточно долго чтобы знать, как работают Медичи, и как они действуют. |
I think I've waited long enough for this. |
Я думаю, что я достаточно долго ждал этого. |
I've been doing this long enough to know that something's up there. |
Я слишком долго делал это, чтобы понять, что здесь что-то произошло. |
You can look as long as you want. |
Вы можете смотреть так долго, как пожелаете. |
But I can't wait long. |
Но я не могу долго ждать. |
Meantime... you've dodged my calls long enough. |
Между тем... ты довольно долго уклонялся от моих звонков. |
You are going to be working here a long... |
Тебе предстоит здесь работать еще долго... |
I've been outside long enough. |
В конце-концов, меня не было достаточно долго. |