Gordon isn't going to be able to fight this for long. |
Гордон не сможет долго бороться с вирусом. |
Some women wouldn't have put up with me this long. |
Многие женщины не стали бы мириться с этим так долго. |
It will take the Red Guard that long to secure the Chatelet. |
Красная гвардия будет долго пытаться завладеть Шатлом. |
Well, that took you long enough. |
Ну, что ты так долго. |
Well, if he lives long enough. |
Ну, если он проживет достаточно долго. |
Since you will not live that long, I must freeze you now. |
Поскольку, ты не проживёшь так долго, я должен тебя заморозить. |
I learned long ago, Jason, when it comes to things like this, Emily is always right. |
Я учился долго, Джейсон, когда дело доходит до вещей как это, Эмили всегда права. |
You and I have discussed your relationship with Rory long enough. |
Мы с тобой достаточно долго обсуждали ваши отношения с Рори. |
He says he's waited as long as he can for Batman to do the right thing. |
Он долго ждал, чтобы дать возможность Бэтмену поступить правильно. |
You simply haven't worked here long enough, Jerome, so your honeymoon will have to wait. |
Ты недостаточно долго работаешь здесь, Джером, поэтому медовый месяц придется отложить. |
I can't believe we have to wait this long to see a doctor. |
Не могу поверить, что мы должны ждать доктора так долго. |
Winfelder's been at the firm for six months, which is pretty long for him. |
Винфелдер работает в фирме 6 месяцев, и для него это достаточно долго. |
Hoping if I stayed here long enough, we'd find each other. |
Надеюсь, если я пробуду здесь достаточно долго, мы найдём друг друга. |
You've thought about it long enough. |
Ты уже достаточно долго обдумываешь всё. |
She doesn't have long, so there's no reason to tell her. |
Она не протянет долго, поэтому нет никаких причин, чтобы говорить ей. |
I've kept the promise but I can't stay long. |
Я сдержал обещание, но не смогу пробыть долго. |
He warned that he wouldn' t stay long. |
Он говорил, что не сможет пробыть долго. |
Not for long, just for a few minutes. |
Не долго, всего несколько минут. |
I don't know if G'Kar can survive that long. |
Я не уверен, что Джи-Кар выживет так долго. |
I can't imagine I'll be gone very long. |
Сомневаюсь, что я буду отсутствовать долго. |
We've certainly waited here long enough. |
Мы уже и так достаточно долго здесь сидим. |
Hopefull, it will be long enough to get our Keanu Reeves back. |
Будем надеяться, достаточно долго для того, чтобы вернуть нашего Киану Ривза. |
That man won't be in the White House for long. |
Одну вещь наверняка - тот человек не продержится в Белом доме долго. |
Urine control varies from person to person, but to go this long without a break... |
У всех контроль мочеиспускания разный, но так долго продержаться без перерыва... |
My friend here lived for a long time in the States. |
Мой друг очень долго жил в Америке, и уже слегка подзабыл корейский. |