| I've waited long enough, Deathstroke. | Я уже достаточно долго ждал, Дефстроук. |
| I've been angry at you for a long time. | Я очень долго на тебя злилась. |
| I mean, you've waited this long. | Ведь ты и так ждал долго. |
| You've been up for a long time. | Ты так долго была на ногах. |
| And you've waited long enough to have one. | И ты достаточно долго ждала семьи. |
| They've been in there a really long time, Danny. | Они там очень долго, Дэнни. |
| I've let you steer us long enough. | Я долго позволяла вам нами помыкать. |
| I've been one for a long time. | Я очень долго была такой рабочей. |
| It should, provided we stay alive long enough to use it. | Должен, он достаточно долго помогал нам выжить. |
| Bosnia and Rwanda represent failures of will and policy that will haunt all Members for a long time. | Босния и Руанда представляют собой крах воли и политики, который еще долго будет преследовать всех членов Организации. |
| Radio programmes had always been and would long continue to be the most convenient source of information for entire population groups. | Радиовещание было и еще долго будет оставаться наиболее удобным источником информации для целых групп населения. |
| She's pushed me around long enough. | Она и так долго меня притесняла. |
| You will not survive long in this cruel old world. | Вы долго не проживёте в этом старом жестоком мире. |
| And he was there... a- a long time. | А он стоял... очень долго. |
| It won't be on the market for long. | Потом его долго не выставляли на продажу. |
| For a long time I wanted to know how it all started. | Я долго пыталась вспомнить, с чего все началось. |
| A girl's mood swing doesn't last very long. | Девчонка вряд ли долго будет буйствовать. |
| But maybe I can stop his body long enough for us to get out of here. | Ќо может быть, мне удастьс€ задержать его самого, настолько долго, чтобы мы могли выбратьс€ отсюда. |
| The police talked for a long time with one man. | Полиция долго беседовала с одним человеком. |
| It seems impossible the planet's held together this long. | Неворятно, что планета так долго продержалась. |
| You're welcome to stay with me as long as you need to get settled. | Ты вольна оставаться со мной так долго, сколько тебе понадобится, чтобы обосноваться. |
| And fought long and hard to save you and your daddy. | И билась долго и упорно, чтобы спасти тебя и папочку. |
| I worked a long time on that case. | Я долго проработал над этим делом. |
| We can't let Louie stay in a group home that long. | Луи не может оставаться в центре так долго. |
| I thought long about what I should tell you. | Я долго думал, что мне сказать. |