They didn't for a very long time, or traffic lights. |
Очень долго не было, и светофоров тоже. |
On whether you're in it with this guy for the long haul or not. |
От того насколько долго ты будешь с этим парнем. |
Waiting this long for a guy you really like. |
Ты так долго ждала парня, который тебе понравится. |
I've taken advantage of your generosity for long enough. |
Я слишком долго пользовалась твоей щедростью. |
The crew has been on patrol for a long time. |
Мой экипаж патрулирует уже довольно долго. |
That biscuit isn't going to last very long. |
На этом бисквите долго не протянешь. |
Anyway I don't think it's been all that long. |
Так или иначе, я не думаю, что это было так долго. |
Western world is a long life in a small family. |
На западе семьи маленькие и живут долго. |
The Chaplain's on his way but she hasn't got long. |
Священник едет, но она долго не протянет. |
You'd been trying to have a baby for a long time. |
Вы так долго пытались завести ребёнка. |
You been doing your job as long as I have. |
Вы же можете заниматься своей работой также долго, как я своей. |
You've lived in the shadows long enough. |
Ты жила в тени достаточно долго. |
You kept these others alive just long enough to serve my purposes. |
Вы поддерживали остальных достаточно долго, чтобы послужить моим целям. |
We haven't been at it that long. |
Мы не были здесь слишком долго. |
I have long dreamed Jaffa would one day be free. |
Я долго мечтал, что однажды Джаффа станут свободными. |
Because I feel like you had a really long session last time. |
В последний раз ты дико долго сидел. |
The people will remember them long after I'm gone. |
Люди долго будут помнить их даже после того, как я уйду. |
I'm-I'm surprised you lasted this long. |
Удивлён, что ты продержался так долго. |
Take a look around as long as you like. |
Можете побродить здесь так долго, как захотите. |
Well, then you won't have your job for long. |
Тогда вы не продержитесь долго на этой работе. |
But you wanted her to suffer for as long as possible. |
Но вы хотели, чтобы она мучилась долго. |
Matt and I talked about it for a long time. |
Мы с Мэттом это долго обсуждали. |
I've been held off of this case for long enough. |
Я достаточно долго оставался в стороне от этого дела. |
Dean Ornish: At first for a long time, I wrote messages in notebooks. |
Дин Орниш: Сначала довольно долго я писал сообщения в записных книжках. |
The number of jobs for librarians increased for a long time after 1957. |
Количество рабочих мест для библиотекарей росло ещё долго после 1957 года. |