| As long as it pleases me. | Так долго, как я захочу. |
| They'll think you had a long rest. | Они сочтут, что отдыхали вы долго. |
| I can't stand very long. | Я не могу стоять очень долго. |
| In his room she stood quietly over his body for a long time and smiled. | Она долго стояла в его комнате над мертвым телом и улыбалась. |
| They didn't keep you in there very long. | Они держали тебя там не очень долго. |
| I'm grateful for the offer, but we might not be here that long. | Я благодарна за предложение, честно, но мы возможно не пробудем здесь так долго. |
| Well, it's been here for a very long time. | Ну, он находился здесь очень долго. |
| No, no living thing could survive that long under those conditions. | Нет, живое существо не могло жить так долго в этих условиях. |
| Major, anyone or anything capable of surviving that long is going to be a serious adversary. | Майор, всякий, кто способен выжить так долго, будет серьезным противником. |
| But that could be a waste of the battery which might not last that long. | Но мы можем потратить заряд, которого на долго может и не хватить. |
| It lasted for a long time, but... | Это длилось довольно долго, но... |
| Well, the odds of me living long enough for him to retaliate just dropped drastically. | Что ж, шансы на то, что я проживу достаточно долго чтобы отомстить ему, только что резко упали. |
| I've stayed here long enough. | Я оставалась здесь и так слишком долго. |
| I watched him for a long time before I realized... he wasn't asleep. | Я долго на него смотрел, пока не понял, ... что он не спит, а мертв. |
| I won't last long anyway... | Я долго не протяну в любом случае. |
| The government won't be able to hold out against us for long. | Правительство против нас долго не продержится. |
| Live long and prosper, Lieutenant. | Живите долго и процветайте, лейтенант. |
| Live long and prosper, Father. | Живи долго и процветай, отец. |
| Live long and prosper, my son. | Живи долго и процветай, сын мой. |
| And Blake has worked long and hard to amend his youthful indiscretions. | И Блэйк долго и усердно работал, чтобы исправить ошибки молодости. |
| Granted, not long, but just deeply and well. | Конечно не долго, но крепко и как следует. |
| In order to live long enough to fuse my consciousness with cybernetics, I need to change my diet. | Для того чтобы жить достаточно долго и связать мое сознание с кибернетикой, мне нужно изменить мою диету. |
| But these aren't enough to sustain anything for long. | Но этого недостаточно, чтобы продержаться долго. |
| They just don't want them for as long. | Женщины хотят того же, что и мужчины, только не так долго. |
| I hope this isn't going to take long. | Я надеюсь, это не будет продолжаться долго. |