It's just taken us this long to admit it. |
Мы просто долго не могли это признать. |
You've had a nice long run, Aldo. |
Вы долго и красиво от меня убегали, Альдо. |
Keep them submerged as long as you can. |
Держи во льду так долго, как сможешь. |
They won't stay long, promise. |
Они долго не задержатся, обещаю. |
We won't survive very long without the shock point drive. |
Мы долго не протянем без шокового двигателя. |
We've been watching you a long time. |
Мы за вами уже долго наблюдаем. |
Just hang us in long enough to get six crystals. |
Главное - продержаться достаточно долго, чтобы получить шесть кристаллов. |
But word is it won't be long. |
Говорят, что долго не протянет. |
The company's played ball long enough, you're three payments behind. |
Компания долго ждала, три месяца неуплаты. |
But I can stall them long enough for you to amscray. |
Но я смогу удержать их достаточно долго, чтобы ты смылся. |
We've been at each others' throats long enough. |
Мы долго были друг другу костью в горле. |
As long as he has to. |
Настолько долго, на сколько он должен. |
In that case, you won't be swinging for long. |
Слушай, тогда тебе не долго свинговать. |
My team would follow orders to return to base if we were out of contact this long. |
Моя команда выполнит приказ вернуться на базу, если мы долго не будем выходить на связь. |
He still lives, but I fear not for long. |
Он еще в сознании, но я боюсь это не долго. |
Nor do we have the stores to maintain this blockade for long. |
У нас не хватит провианта, чтобы удерживать проход долго. |
We won't be able to contain this, not for long. |
Мы не сможем их долго сдерживать. |
We try everything, kept it open for as long as we could, but... |
Мы все перепробовали, держались так долго, как могли, но... |
I don't know, not long. |
Не знаю, не на долго. |
We will live long and happy lives. |
Мы будем жить долго и счастливо. |
But you'll cease to be the Jack O'Neill we know long before that. |
Но ты прекратишь быть Джеком О'Ниллом, которого мы долго знали перед этим. |
To live long, I must forego anything worth living for. |
Чтобы долго жить, нужно отказаться от всего, ради чего стоит жить. |
Seriously doubt it'll work long. |
Сомневаюсь, что это долго проработает. |
Ted, he hasn't been here long enough not to like you. |
Тед, он здесь недостаточно долго, чтобы ты ему не понравился. |
I hope I'm not here that long. |
Надеюсь, я не задержусь здесь настолько долго. |