| It's just taken us this long to admit it. | Мы просто долго не могли это признать. |
| You've had a nice long run, Aldo. | Вы долго и красиво от меня убегали, Альдо. |
| Keep them submerged as long as you can. | Держи во льду так долго, как сможешь. |
| They won't stay long, promise. | Они долго не задержатся, обещаю. |
| We won't survive very long without the shock point drive. | Мы долго не протянем без шокового двигателя. |
| We've been watching you a long time. | Мы за вами уже долго наблюдаем. |
| Just hang us in long enough to get six crystals. | Главное - продержаться достаточно долго, чтобы получить шесть кристаллов. |
| But word is it won't be long. | Говорят, что долго не протянет. |
| The company's played ball long enough, you're three payments behind. | Компания долго ждала, три месяца неуплаты. |
| But I can stall them long enough for you to amscray. | Но я смогу удержать их достаточно долго, чтобы ты смылся. |
| We've been at each others' throats long enough. | Мы долго были друг другу костью в горле. |
| As long as he has to. | Настолько долго, на сколько он должен. |
| In that case, you won't be swinging for long. | Слушай, тогда тебе не долго свинговать. |
| My team would follow orders to return to base if we were out of contact this long. | Моя команда выполнит приказ вернуться на базу, если мы долго не будем выходить на связь. |
| He still lives, but I fear not for long. | Он еще в сознании, но я боюсь это не долго. |
| Nor do we have the stores to maintain this blockade for long. | У нас не хватит провианта, чтобы удерживать проход долго. |
| We won't be able to contain this, not for long. | Мы не сможем их долго сдерживать. |
| We try everything, kept it open for as long as we could, but... | Мы все перепробовали, держались так долго, как могли, но... |
| I don't know, not long. | Не знаю, не на долго. |
| We will live long and happy lives. | Мы будем жить долго и счастливо. |
| But you'll cease to be the Jack O'Neill we know long before that. | Но ты прекратишь быть Джеком О'Ниллом, которого мы долго знали перед этим. |
| To live long, I must forego anything worth living for. | Чтобы долго жить, нужно отказаться от всего, ради чего стоит жить. |
| Seriously doubt it'll work long. | Сомневаюсь, что это долго проработает. |
| Ted, he hasn't been here long enough not to like you. | Тед, он здесь недостаточно долго, чтобы ты ему не понравился. |
| I hope I'm not here that long. | Надеюсь, я не задержусь здесь настолько долго. |