Английский - русский
Перевод слова Long
Вариант перевода Долго

Примеры в контексте "Long - Долго"

Примеры: Long - Долго
It's just taken us this long to admit it. Мы просто долго не могли это признать.
You've had a nice long run, Aldo. Вы долго и красиво от меня убегали, Альдо.
Keep them submerged as long as you can. Держи во льду так долго, как сможешь.
They won't stay long, promise. Они долго не задержатся, обещаю.
We won't survive very long without the shock point drive. Мы долго не протянем без шокового двигателя.
We've been watching you a long time. Мы за вами уже долго наблюдаем.
Just hang us in long enough to get six crystals. Главное - продержаться достаточно долго, чтобы получить шесть кристаллов.
But word is it won't be long. Говорят, что долго не протянет.
The company's played ball long enough, you're three payments behind. Компания долго ждала, три месяца неуплаты.
But I can stall them long enough for you to amscray. Но я смогу удержать их достаточно долго, чтобы ты смылся.
We've been at each others' throats long enough. Мы долго были друг другу костью в горле.
As long as he has to. Настолько долго, на сколько он должен.
In that case, you won't be swinging for long. Слушай, тогда тебе не долго свинговать.
My team would follow orders to return to base if we were out of contact this long. Моя команда выполнит приказ вернуться на базу, если мы долго не будем выходить на связь.
He still lives, but I fear not for long. Он еще в сознании, но я боюсь это не долго.
Nor do we have the stores to maintain this blockade for long. У нас не хватит провианта, чтобы удерживать проход долго.
We won't be able to contain this, not for long. Мы не сможем их долго сдерживать.
We try everything, kept it open for as long as we could, but... Мы все перепробовали, держались так долго, как могли, но...
I don't know, not long. Не знаю, не на долго.
We will live long and happy lives. Мы будем жить долго и счастливо.
But you'll cease to be the Jack O'Neill we know long before that. Но ты прекратишь быть Джеком О'Ниллом, которого мы долго знали перед этим.
To live long, I must forego anything worth living for. Чтобы долго жить, нужно отказаться от всего, ради чего стоит жить.
Seriously doubt it'll work long. Сомневаюсь, что это долго проработает.
Ted, he hasn't been here long enough not to like you. Тед, он здесь недостаточно долго, чтобы ты ему не понравился.
I hope I'm not here that long. Надеюсь, я не задержусь здесь настолько долго.