Английский - русский
Перевод слова Long
Вариант перевода Долго

Примеры в контексте "Long - Долго"

Примеры: Long - Долго
As a result, Iljimae was spotted because it took him a long time to open it. В итоге Иль Чжи Мэ застали на месте преступления, потому что он слишком долго возился с замком.
I don't remember, but it wasn't long. Не помню, но, кажется, очень долго.
But how come we waited all this long? И зачем мы так долго всё это терпели.
But the same was said about time travel, and that has long been a reality. Но то же когда-то было сказано о путешествиях во времени, и так длилось долго.
You just need to keep us in the game long enough for Richard to find Kahlan and rescue her. Ты должна держать нас в игре достаточно долго, чтобы у Ричарда хватило времени найти и спасти Кейлин.
You've been with him a long time, then? Значит, вы долго были вместе.
You think if you make me wait long enough, I'll be happy with whatever I get. Ты думаешь, если ты заставишь меня ждать достаточно долго, я буду рада получить хоть что-нибудь.
You see, we've worked together for a long time and this was to be our last job. Да. Понимаете, мы довольно долго работали с ним вместе, и это дело должно было стать последним.
I didn't think you were in the tent that long. Но ты же был в шатре не так долго.
And it just so happens that no woman in my family has ever lived that long. И так сложилось, что ни одна женщина в моей семье не жила так долго.
You really think I need to be here for that long? Ты считаешь, что мне стоит оставаться здесь так долго?
And we'll live a long time and we'll be thankful. Мы проживём долго, и будем благодарить небо.
Mine are only the tears of an old man... who knows that he will not live long enough... to learn from the teachings of your son. Это слезы старого человека, который знает, что не проживет достаточно долго, чтобы учиться доктринам твоего сына.
Well, I have to make the long ride home. Ну, мне долго ехать домой.
As long as it takes... by whatever means necessary. Так долго, сколько потребуется любыми способами
I haven't seen so many beautiful girls in a long time. Оставь. Мой бассейн так долго не видел столько девушек.
Not at first, but, you know, she couldn't hide it for long. Поначалу - нет, но потом, вы же понимаете, она не могла это долго скрывать.
And maybe if we wait long enough, they'll all go get waxed or something. И возможно, если мы подождем достаточно долго, то они покроются воском или что-то в этом роде.
We've waited long enough to be together, you and I. Мы с вами так долго хотели быть вместе.
I mean, how else could you have survived this long? В смысле, как еще ты мог так долго оставаться в живых?
My point is, we fought the people who burned you for a long time, Michael. Я о том, что мы очень долго боролись с людьми, которые тебя спалили, Майкл.
Wendy hasn't paid her rent in a long time and I want my money. Вэнди не платила за аренду очень долго, хочу получить свои деньги.
Are they going to play for long? Долго они ещё? - Они проигрывают.
I'm following through with a plan I should've stuck with a long time ago. Мне нужно воплотить в жизнь один план, и я не должен был тянуть с ним так долго.
I'm actually surprised it's taken me this long. И чего я так долго ждал.