I've long hesitated to tell you, but... |
Я долго не решалась тебе рассказать, но... |
She didn't look at me for long, she fell asleep at once. |
Но долго она не смотрела, так как сразу засыпала. |
You have all used me far long enough. |
Вы все слишком долго меня использовали. |
I know I waited long enough to meet you. |
Уж я-то точно очень долго ждал встречи с тобой. |
But I've been twelve for a long time. |
Но мне двенадцать уже очень долго... |
But you know, some turtles I think they live really long. |
Но мне казалось, что черепахи живут реально долго... |
I'm surprised she waited this long actually. |
Я удивляюсь, что она терпела так долго. |
I want it to be very long. |
Я хочу, чтобы это было очень долго. |
It lasted a long time for that price. |
Это длилось довольно долго за такую-то плату. |
Well, now that Esther knows where Rebekah's hiding, not long. |
Ну, теперь Эстер знает, где скрывается Ребекка, не долго. |
For my story, I couldn't find them for a long time. |
Я долго не мог их найти для своей истории. |
You have been alone for a very long time. |
Ты очень долго была совсем одна. |
As long as you understand the position. |
Так долго как ты понимаешь позицию. |
12 hours isn't very long. |
12 часов - не слишком долго. |
Any child who escapes from the facility... would not last very long in the cold. |
Даже если они сбегают со станции... в снегах им долго не продержаться. |
I've been waiting for this day for a long time. |
Долго же я ждал этого дня. |
She was bedridden for a long time. |
Она долго была прикована к постели. |
You and I, we worked together for a long time. |
Мы с тобой долго проработали вместе. |
I found someone... who can carry on my legacy long after I'm gone. |
Я нашёл кое-кого... кто может продолжать мою деятельность долго, после того как уйду я. |
Udonta, I have waited a long time to do... |
Удонта, долго же я этого ждал... |
I hid it long enough that now she doesn't know what to do with me. |
Я долго скрывала это и теперь Глинда не знает, что делать со мной. |
Well, saving for a house will take a very long time. |
Ну, на дом копить очень долго. |
I didn't tell anyone for a very long time. |
Я очень долго никому не говорила. |
I was around you long enough to know when something's not right. |
Я была с тобой достаточно долго, чтобы научиться понимать, когда что-то не так. |
To survive long enough to procreate, to pass on their genes. |
Чтобы выжить достаточно долго для произведения потомства, чтобы передать свои гены. |