| I've long hesitated to tell you, but... | Я долго не решалась тебе рассказать, но... |
| She didn't look at me for long, she fell asleep at once. | Но долго она не смотрела, так как сразу засыпала. |
| You have all used me far long enough. | Вы все слишком долго меня использовали. |
| I know I waited long enough to meet you. | Уж я-то точно очень долго ждал встречи с тобой. |
| But I've been twelve for a long time. | Но мне двенадцать уже очень долго... |
| But you know, some turtles I think they live really long. | Но мне казалось, что черепахи живут реально долго... |
| I'm surprised she waited this long actually. | Я удивляюсь, что она терпела так долго. |
| I want it to be very long. | Я хочу, чтобы это было очень долго. |
| It lasted a long time for that price. | Это длилось довольно долго за такую-то плату. |
| Well, now that Esther knows where Rebekah's hiding, not long. | Ну, теперь Эстер знает, где скрывается Ребекка, не долго. |
| For my story, I couldn't find them for a long time. | Я долго не мог их найти для своей истории. |
| You have been alone for a very long time. | Ты очень долго была совсем одна. |
| As long as you understand the position. | Так долго как ты понимаешь позицию. |
| 12 hours isn't very long. | 12 часов - не слишком долго. |
| Any child who escapes from the facility... would not last very long in the cold. | Даже если они сбегают со станции... в снегах им долго не продержаться. |
| I've been waiting for this day for a long time. | Долго же я ждал этого дня. |
| She was bedridden for a long time. | Она долго была прикована к постели. |
| You and I, we worked together for a long time. | Мы с тобой долго проработали вместе. |
| I found someone... who can carry on my legacy long after I'm gone. | Я нашёл кое-кого... кто может продолжать мою деятельность долго, после того как уйду я. |
| Udonta, I have waited a long time to do... | Удонта, долго же я этого ждал... |
| I hid it long enough that now she doesn't know what to do with me. | Я долго скрывала это и теперь Глинда не знает, что делать со мной. |
| Well, saving for a house will take a very long time. | Ну, на дом копить очень долго. |
| I didn't tell anyone for a very long time. | Я очень долго никому не говорила. |
| I was around you long enough to know when something's not right. | Я была с тобой достаточно долго, чтобы научиться понимать, когда что-то не так. |
| To survive long enough to procreate, to pass on their genes. | Чтобы выжить достаточно долго для произведения потомства, чтобы передать свои гены. |