Английский - русский
Перевод слова Long
Вариант перевода Долго

Примеры в контексте "Long - Долго"

Примеры: Long - Долго
I've long hesitated to tell you, but... Я долго не решалась тебе рассказать, но...
She didn't look at me for long, she fell asleep at once. Но долго она не смотрела, так как сразу засыпала.
You have all used me far long enough. Вы все слишком долго меня использовали.
I know I waited long enough to meet you. Уж я-то точно очень долго ждал встречи с тобой.
But I've been twelve for a long time. Но мне двенадцать уже очень долго...
But you know, some turtles I think they live really long. Но мне казалось, что черепахи живут реально долго...
I'm surprised she waited this long actually. Я удивляюсь, что она терпела так долго.
I want it to be very long. Я хочу, чтобы это было очень долго.
It lasted a long time for that price. Это длилось довольно долго за такую-то плату.
Well, now that Esther knows where Rebekah's hiding, not long. Ну, теперь Эстер знает, где скрывается Ребекка, не долго.
For my story, I couldn't find them for a long time. Я долго не мог их найти для своей истории.
You have been alone for a very long time. Ты очень долго была совсем одна.
As long as you understand the position. Так долго как ты понимаешь позицию.
12 hours isn't very long. 12 часов - не слишком долго.
Any child who escapes from the facility... would not last very long in the cold. Даже если они сбегают со станции... в снегах им долго не продержаться.
I've been waiting for this day for a long time. Долго же я ждал этого дня.
She was bedridden for a long time. Она долго была прикована к постели.
You and I, we worked together for a long time. Мы с тобой долго проработали вместе.
I found someone... who can carry on my legacy long after I'm gone. Я нашёл кое-кого... кто может продолжать мою деятельность долго, после того как уйду я.
Udonta, I have waited a long time to do... Удонта, долго же я этого ждал...
I hid it long enough that now she doesn't know what to do with me. Я долго скрывала это и теперь Глинда не знает, что делать со мной.
Well, saving for a house will take a very long time. Ну, на дом копить очень долго.
I didn't tell anyone for a very long time. Я очень долго никому не говорила.
I was around you long enough to know when something's not right. Я была с тобой достаточно долго, чтобы научиться понимать, когда что-то не так.
To survive long enough to procreate, to pass on their genes. Чтобы выжить достаточно долго для произведения потомства, чтобы передать свои гены.