Nobody holds a grudge that long. |
Никто не может злиться так долго. |
Like, it's a long story, but I wrestle with some abandonment issues. |
Долго рассказывать, но кое от чего нам придется отказаться. |
Keep him on the phone long enough to trace his mobile signal. |
Удержать его на телефон достаточно долго проследить его мобильный сигнал. |
He will go on speaking for a long time. |
Он будет говорить еще очень долго. |
So, you guys been waiting long... |
Вы, девочки, долго ждете... |
I once had quite a long talk with her father. |
Однажды мы с её отцом довольно долго беседовали. |
I think you've made Jack wait long enough. |
Я думаю ты заставила Джека ждать достаточно долго. |
Children can not long to go on the bus. |
Дети не могут долго ехать в автобусе. |
Boss, you must live long. |
Босс, ты должен долго прожить. |
I'm sorry we can't stay long. |
Извини, мы не можем долго оставаться. |
Actually, I don't know how you lasted this long. |
Вообще-то я не знаю как вы вообще прожили вместе так долго. |
I think we've kept our distance long enough. |
Думаю, мы достаточно долго сохраняли дистанцию. |
I apologize, I won't keep you long. |
Извините, не буду Вас задерживать долго. |
As long as I said no, he has to stop. |
Как долго, как я сказал "Нет", он должен остановиться. |
I've waited a long time for this family reunion. |
Я долго ждал объединения этой семьи. |
I spent a long time clinging to painful memories. |
Я долго цеплялся за болезненные воспоминания. |
I usually don't spend this long on first base. |
Обычно я так долго не задерживаюсь на первой базе. |
It wasn't long before we found a way to turn those waves... into couriers for our messages. |
Не долго после этого, мы нашли способ направлять эти волны... как носителей наших сообщений. |
I've arranged for a very well-regarded family in Paris to host you for as long as you need. |
Я договорился с очень хорошо зарекомендовавшей себя семьей в Париже, чтобы принять Вас так долго, как Вам нужно. |
Stall him as long as you can. |
Задержи его так долго, как сможешь. |
Most of us have been together a long time. |
Многие из нас долго работают вместе. |
This watch doesn't take long to strike an hour. |
Но не долго им пришлось тикать у хозяина. |
It won't be that long, Salamander. |
Я не буду отсутствовать долго, Саламандра. |
(BREATHING HEAVILY) You've carried me long enough. |
Ты заботишься обо мне слишком долго, достаточно. |
You could have holed up in that cabin a long time, Enjoyed the quiet. |
Ты мог бы долго сидеть в этой хижине, наслаждаться спокойствием. |