Английский - русский
Перевод слова Long
Вариант перевода Долго

Примеры в контексте "Long - Долго"

Примеры: Long - Долго
Umm, not long, but I'll leave you two alone. Хмм, не долго, но я пожалуй оставлю вас.
Or at least a very long time. Ну или очень долго (шепот Кэтрин).
Doesn't look like this guy's had a job in a really long time. Не похоже, что он долго работал.
Well, I mean, I dated guys for a long time and... I just never really felt a connection. Я долго встречалась с парнями и... никогда не чувствовала близости.
We have been waiting for you a long time. Мы знаем, кто ты и ждали очень долго.
Doctor, does it take long? Доктор, это не будет долго? ...
I've been dancing a long time. Я, вообще говоря, долго уже танцую.
And I beat myself up for a long time, Debbie... thinking she'd never forgive me. Я казнил себя за это очень долго, Дебби. Думал, что она никогда не простит меня.
My cousin Ted and his wife Patty, they tried for a long time, couldn't conceive. Мой кузен Тэд и его жена Пэтти очень долго пытались зачать ребёнка, но безрезультатно.
I've been waiting a long time for someone good enough to take me down. Я уже долго ждала того, кто сумел бы меня побить.
As long as Davina's caught between our worlds, Так долго как Давина поймана между нашими мирами,
This is a day I have looked forward to for a very long time. Это день, которого я очень долго ждала.
We've never talked long enough for me to lie to you. Мы не так уж и долго общались, что бы я врала тебе.
Be careful, Adria, if he stays around long enough she'll take him in too. Будь осторожна, Адрия, если он останется рядом достаточно долго, то она его тоже примет.
Okay, when I got divorced I didn't think I'd feel this way about someone for a really long time. Когда я развелся я не думал, что смогу испытывать такие чувства к кому-то так долго.
You went to the toilet and you were gone an awful long time... Ты пошёл в туалет, и очень долго не возвращался...
Get millions of creatures believing something strongly enough for long enough and even space responds. Заставьте миллионы существ верить во что-то достаточно сильно и достаточно долго, и даже космос ответит.
I think it's a long time to be waiting on a battered sausage. Как-то долго он ждет сосиску в кляре.
And besides, I've laid low for quite long enough. К тому же, я слишком долго сидел в подполье.
Sometimes when I'm working long I look at the faces of the other cowboys and I can see that they're miserable all the way through. Иногда, когда я долго работаю, я смотрю на лица других ковбоев и могу заметить, что они насквозь несчастны.
But, sadly, it was not a hobby he had for long. Но, к сожалению, это хобби, продлилось не долго.
I thought long and hard about an appropriate message. Я долго и упорно думал о подходящем сообщении
You may as well get used to it - you could be here for a long while. Ты сможешь к этому привыкнуть - ты будешь здесь достаточно долго для этого.
You were in those bars for a really long time, and I think you're a little disoriented. Тебя здесь очень долго держали, и теперь ты немного сбит с толку.
I was in there a long time, man. Я там долго пробыл, знаете ли.