I've never been on my knees this long with clothes on. |
Я никогда не была так долго на коленях в одежде. |
Paula, with all due respect, you haven't known her that long. |
Паула, со всем уважением но ты знаешь её не так долго. |
He doesn't love one female for long. |
Он не может любить одну женщину долго. |
I just didn't wait long enough. |
Я просто не подождал достаточно долго. |
Just keep him busy for as long as you can. |
Просто держи его занятым так долго, как сможешь. |
I've been studying you for a long while. |
М: Я долго тебя изучал. |
We have long worshiped Zeus in Argos. |
Мы в Аргосе долго поклонялись Зевсу. |
I've had it long enough. |
У меня было его достаточно долго. |
Guys like you don't last very long in trenton state. |
Такие, как ты, в Трентоне долго не протягивают. |
So, live long and prosper. |
Короче, живи долго и процветай. |
Ruben Locana's been running trials for a long time. |
Рубен Локана проводил испытания довольно долго. |
Then you won't ride this bike again for a long time. |
Тогда ты не сядешь за велосипед, ещё очень долго. |
They only waited this long out of respect to Tony Gray. |
Они ждали так долго только из уважения к Тони Грэю. |
He won't last long in the hole. |
Ж: В дыре он долго не продержится. |
You ignore 'em long enough, and eventually, the creepers give up. |
Игнорируешь их довольно долго, и в конце концов эти прилипалы сдаются. |
It's a college romance, they don't last long. |
Романы в колледже долго не длятся. |
Well, William Fitch won't put up with that for long. |
Уильям Фитч долго мириться с этим не будет. |
It is rare that anyone released from an enchantment is permitted to live long, not if I have enchanted them. |
Это редко, что любой выпущенный от чар разрешается чтобы жить долго, нет, если я заколдовала их. |
I'm sorry, I cannot stay long. |
Прости, я не могу долго оставаться. |
Listen, I can't talk long. |
Слушайте, не могу говорить долго. |
Keep him on the phone as long as you... |
Разговаривай с ним так долго, как... |
I'm surprised you waited this long. |
Я удивлен, что ты ждала так долго. |
I can't believe it's taken me this long. |
Я не могу поверить мне потребовалось так долго. |
They can't offer those prices for long. |
Они не долго протянут с такими ценами. |
Clean up someone's mess long enough, it becomes automatic. |
Если достаточно долго прибирать за кем-то, это становится привычкой. |