Английский - русский
Перевод слова Long
Вариант перевода Долго

Примеры в контексте "Long - Долго"

Примеры: Long - Долго
Now, I've lived by myself long enough to know when I'm not alone. Я достаточно долго прожил один, чтобы распознавать, когда в помещении есть кто-то еще.
Fortune tellers say I'll have a long life. Гадалка сказала, что я буду жить долго.
And I intend to be here for as long as humanly possible. И я намерен оставаться с вами так долго, как только смогу.
How-how long you been doing that for? Как-как долго ты это делал(а)?
I promised my friends that did not linger long. Я обещал своим друзьям, что не задержусь долго.
I got up, went out, had a long walk on the beach. Я поднялся, вышел, долго гулял по пляжу.
You don't survive long in's the gas. Вы не выживете долго в этой атмосфере.
Just keep me on the air as long as you can. Просто держи меня в эфире, так долго, как ты можешь.
Been in this room a long time, gentlemen. Долго я просидел в этой комнате, джентльмены.
I hadn't heard from him in such a long time. Я так долго ничего от него не слышала.
He said we may have his home for as long as we want it. Он сказал, что мы можем занимать его дом так долго как захотим.
I couldn't wait that long. Я не могу ждать так долго.
No one lasted long except for him, Talbot and Charney. Никто долго не выдержал, кроме него, Талбота и Чарни.
I've been deceived for a long time at this point. Я был обманут в течение долго времени и до этого момента.
"If you really long to have a baby, resort to artificial insemination". "Если вы действительно долго не можете забеременеть, попробуйте искусственное осеменение".
Too bad I won't live long enough to collect. К сожалению, я не проживу слишком долго, чтобы накопить.
He's here for treatment, but he doesn't have long. У него лейкемия, Тэнна. Он тут на лечении, но ему не долго осталось.
I mean, he's lived rough for a long time now. Я к тому, что ему приходилось не сладко на протяжении долго времени.
Baby, I thought long and hard about what happened between us. Детка, я много и долго думал о том, что между нами произошло.
It allows you to live long enough to do your best work. Она позволит вам жить достаточно долго чтобы завершить ваши лучшие работы.
I can't solve one problem for a long time which really torments me. Я долго не могу решить одну проблему, которая мучает меня.
As long as I'm happy with that. Так долго, сколько я буду счастлива с этим.
They're not going to be there long. И они там долго не задержатся.
Didn't expect to be alive this long. Я не ждал, что проживу так долго.
It hid a preexisting condition just long enough for you to make a million dollars. Он скрывал ваше состояние настолько долго, чтобы заработать для вас миллионы.