| I've tried this before but never for this long. | Я пробовал это раньше, но никогда так долго. |
| We must be quick, sister, this enchantment will not hold for long. | Мы должны поторопиться, сестра, это волшебство не продержится долго. |
| But a big stone does not stay secret for very long. | Но большой камень не спрячешь на долго. |
| He wasn't there that long. | Он не был там так долго. |
| We've waited a long time to examine one of these. | Мы долго ждали, чтобы изучить одно из них. |
| Meeseeks don't usually have to exist this long. | Помогайки обычно не существуют так долго. |
| They knew each other for a very long time. | Они очень долго знают друг друга. |
| Freya's never lived this long. | Фрея никогда не жила так долго. |
| But I guess that's not something you can keep quiet for very long. | Но я думаю, это не то, что возможно держать в секрете очень долго. |
| Language lessons for as long as he needs them. | Уроки языка так долго, сколько ему понадобится. |
| We've known each other for a very long time, what seems like a lifetime. | Мы знаем друг друга уже довольно долго, кажется что всю жизнь. |
| I don't think you'll be alone for long, Paul. | Я не думаю, что ты долго будешь один, Пол. |
| I've been wanting to meet you for a very long time. | Я очень долго ждала нашей встречи. |
| JUDGE WALWORTH: I thought about this a long time. | Я думал об этом очень-очень долго. |
| Eternity is a long time to spend alone. | В одиночестве вечность тянется слишком долго. |
| I'm certain a Pendragon will rule over Camelot for a long time to come. | Я уверена Пендрагоны будут править Камелотом еще очень долго. |
| Which is why you can't look at anyone for a long time. | Поэтому они не могут смотреть на кого-то слишком долго. |
| It was not long, but true and great. | Она не длилась долго, но я пережила настоящую большую любовь. |
| Live long enough, you find that out. | Если проживешь достаточно долго, ты это поймешь. |
| So these people have been waiting for Cthulhu a long time. | Так что эти люди долго ждали Кутулу. |
| He didn't contact us for a good long while. | Он довольно долго с нами не связывался. |
| As long as we can keep doing this. | Так долго, насколько это возможно. |
| I've kept you away from your home long enough. | Я уже достаточно долго держал тебя в дали от дома. |
| We can live long human lives together. | Мы можем жить человеческой жизнью долго, вместе. |
| One year won't be long. | Один год это не так долго. |