I will carry you as long as I can. |
Я смогу нести тебя очень долго. |
It's been a long time, brother. |
Долго же мы не виделись, брат. |
But the transferring time got long, so I came out on a tour. |
Но пересадку долго ждать, поэтому вышел погулять. |
We haven't had a new intake for a long time. |
У нас не было новых инцидентов уже довольно долго. |
No, but I can stand here long enough for you to get clear. |
Нет, но я могу простоять достаточно долго, чтобы ты успела уйти. |
No one should live that long. |
Никто не должен жить так долго. |
And that's why they didn't live very long. |
И поэтому они не жили очень долго. |
We can't wait that long. |
Мы не можем так долго ждать. |
And I entered competitions for a long time. |
Я долго пыталась принять участие в конкурсах. |
The alternative is that civilizations don't last very long, but destroy themselves. |
Другая версия - это то, что цивилизации не существуют долго, а уничтожают сами себя. |
I could speak of that for a long time. |
Об этом я могу говорить долго. |
He's been talking about it long enough. |
Он говорит об этом достаточно долго. |
I mean, six months is a long time. |
Я хочу сказать, шесть месяцев это очень долго. |
Otherwise you'll be visiting her here for a very long time. |
Иначе вы будете навещать ее здесь еще очень долго. |
He has long been South America. |
Он долго был в Южной Америке. |
Six months, Rory, it's not that long. |
Шесть месяцев, Рори, это не так долго. |
It was a long journey and my legs are rather weak. |
Мы долго шли, а мои ноги слабоваты. |
I don't think they lasted very long. |
Таких советов не особенно долго придерживались. |
I think I've waited long enough. |
Я думаю я достаточно долго ждал. |
No, we've been poisoning the mine for long enough. |
Нет, мы уже достаточно долго отравляли шахту. |
Perhaps for a long time yet you could continue to lie to yourself, deadening your senses. |
Возможно, ещё долго ты мог бы продолжать врать самому себе, умерщвляя свои чувства. |
That's a long time to walk in your sleep. |
Это достаточно долго, чтобы ходить, как зомби. |
It might take a long time. Nobody wrote down the rules clearly. |
Возможно, решать придётся долго. Правила чётко никто не расписал. |
You say I dated Susan for a long time. |
Ты говоришь, я встречался со Сьюзан очень долго. |
Jake and I were great for a long time, by the way. |
Между прочим, мы с Джейком очень долго были отличной парой. |