Английский - русский
Перевод слова Long
Вариант перевода Долго

Примеры в контексте "Long - Долго"

Примеры: Long - Долго
A long time in your world of precious seconds. Это очень долго в вашем мире драгоценных секунд.
He hasn't been out long. Его нет, не очень долго.
I told you at clinic you wouldn't be waiting long. Я говорила в клинике, вам не долго ждать.
It's a long walk back to the airfield. До аэропорта еще очень долго идти.
! Been waiting to do that for a long time now. Долго ждала, чтобы сделать это.
With a bit of luck, mate, you were submerged long enough to attract sea anemones. Тебе повезло, приятель, ты был под водой достаточно долго, чтобы привлечь актиний.
Goya must be the happiest man on earth to look at such beautiful woman for such a long time. Гоя, должно быть, счастливейший человек на земле... Смотреть на такую красивую женщину столь долго.
So you know that boat ride was real long! Так что вы понимаете, что на кораблях было вообще долго.
I mean, Pete's been doing this a long time. Ведь, Пит этим занимался так долго.
Be a long time before daddy gets any lovin'. И еще долго папа не получит никакой любви.
He won't be out for long. Он не будет в отключке долго.
Well, it's a long drive to Atlantis. Ну, нам долго ехать в Атлантиду.
They've been away from women a long time, you know. Они ведь так долго были вдали от женщин, ну вы понимаете.
Yes, ten days is a very long time. Десять дней, это ужасно долго.
Robin took a long walk that night. В ту ночь Робин долго бродила по улицам.
It took him a long time to write it, mem. Он долго его писал, мам. Переписывал много раз.
We weren't supposed to be here this long. Мы не должны были оставаться здесь так долго.
We've been friends for a long time, Uriel. Мы долго были друзьями, Уриэль.
But I realized that it will not long endure. Но я поняла, что он не будет долго терпеть.
We haven't been dating that long. Мы с тобой не встречаемся так долго.
I see the police didn't hold your father for long. Вижу, полиция не держала твоего отца долго.
It took a lot of talented folks a long time to make that thing. Куча талантливых людей очень долго трудилась над этой штуковиной.
I'm just surprised it took this long. Я удивлён, что пришлось ждать так долго.
That is not a long time for a girl that got crushed by an elevator. Это не так долго как для девушки, которую раздавил лифт.
And I promise I won't be long. А я обещаю, что это не будет долго длиться.