Английский - русский
Перевод слова Long
Вариант перевода Долго

Примеры в контексте "Long - Долго"

Примеры: Long - Долго
We should stay out of this as long as we can. Мы должны держаться от этого в стороне так долго, как сможем.
And I've... I've not told that story in a very long time. И я... я не рассказывал эту историю очень долго.
Well, he's been here long enough to know his way around back roads. Он был здесь достаточно долго, чтобы продумать свой маршрут.
The lawsuits, however, will last for a very long time. Иски же будт продолжаться очень долго.
He's been in prison a long time. Ну как зачем - он долго сидел в тюрьме.
It was long enough to lie on that mat and eat out of that bucket. Я слишком долго лежала на матрасе и ела из этого ведра.
Because you have something he has wanted for a long time. Потому что у вас есть то, о ком и о чем, он очень долго мечтал.
Because it is long and difficult. Потому что это долго и сложно.
And then she is his for as long as he wants. И тогда она его настолько долго, насколько он захочет.
Look, in the first place Alex wasn't in treatment that long. Послушайте, прежде всего Алекс не был так долго в терапии.
I haven't survived this long by being sloppy, Mr. Worf. Я бы не прожил так долго будучи небрежен, мистер Ворф.
The clarity that you're experiencing now will not last long. Ясность, которую ты сейчас испытываешь, долго не продлится.
We can survive long enough to get picked up. Мы можем продержаться достаточно долго пока нас не подберут.
We won't be able to hold off the droids for long. Мы не сможем сдерживать дроидов очень долго.
It won't be that long. Это не должно занять долго времени.
Men don't live as long as women. Мужики не живут так долго, как женщины.
I think we've waited long enough. Я думаю, мы ждали достаточно долго.
I waited as long as I possibly could out of respect. В знак уважения я выжидала так долго, как только могла.
But he didn't stay long. Но он не задержался на долго.
But you've been carrying this one long enough. Но свою ношу ты таскаешь слишком долго.
We'd never be able to maintain the wormhole long enough. Мы не сможем сохранить червоточину так долго.
You guys haven't been on the enzyme for long. Вы, ребята, не так долго сидели на ферменте.
With only one functioning ZPM, we can't expect to hold on that long. Только с одним функционирующим МНТ, мы не можем надеяться продержаться так долго.
There's no way one of them could have stowed on board for that long. Ни одному из них не удалось бы прятаться на борту так долго.
They said It was a long time. Мне сказали, что это продолжалось долго.