| We should stay out of this as long as we can. | Мы должны держаться от этого в стороне так долго, как сможем. |
| And I've... I've not told that story in a very long time. | И я... я не рассказывал эту историю очень долго. |
| Well, he's been here long enough to know his way around back roads. | Он был здесь достаточно долго, чтобы продумать свой маршрут. |
| The lawsuits, however, will last for a very long time. | Иски же будт продолжаться очень долго. |
| He's been in prison a long time. | Ну как зачем - он долго сидел в тюрьме. |
| It was long enough to lie on that mat and eat out of that bucket. | Я слишком долго лежала на матрасе и ела из этого ведра. |
| Because you have something he has wanted for a long time. | Потому что у вас есть то, о ком и о чем, он очень долго мечтал. |
| Because it is long and difficult. | Потому что это долго и сложно. |
| And then she is his for as long as he wants. | И тогда она его настолько долго, насколько он захочет. |
| Look, in the first place Alex wasn't in treatment that long. | Послушайте, прежде всего Алекс не был так долго в терапии. |
| I haven't survived this long by being sloppy, Mr. Worf. | Я бы не прожил так долго будучи небрежен, мистер Ворф. |
| The clarity that you're experiencing now will not last long. | Ясность, которую ты сейчас испытываешь, долго не продлится. |
| We can survive long enough to get picked up. | Мы можем продержаться достаточно долго пока нас не подберут. |
| We won't be able to hold off the droids for long. | Мы не сможем сдерживать дроидов очень долго. |
| It won't be that long. | Это не должно занять долго времени. |
| Men don't live as long as women. | Мужики не живут так долго, как женщины. |
| I think we've waited long enough. | Я думаю, мы ждали достаточно долго. |
| I waited as long as I possibly could out of respect. | В знак уважения я выжидала так долго, как только могла. |
| But he didn't stay long. | Но он не задержался на долго. |
| But you've been carrying this one long enough. | Но свою ношу ты таскаешь слишком долго. |
| We'd never be able to maintain the wormhole long enough. | Мы не сможем сохранить червоточину так долго. |
| You guys haven't been on the enzyme for long. | Вы, ребята, не так долго сидели на ферменте. |
| With only one functioning ZPM, we can't expect to hold on that long. | Только с одним функционирующим МНТ, мы не можем надеяться продержаться так долго. |
| There's no way one of them could have stowed on board for that long. | Ни одному из них не удалось бы прятаться на борту так долго. |
| They said It was a long time. | Мне сказали, что это продолжалось долго. |