| They wouldn't stay for long. | Они не смогут оставаться там долго. |
| K9? I want you to hold out as long as possible. | Я хочу, чтобы вы продержались так долго, как сможете. |
| Quintus and I have been trying for such a long time. | Мы с Квинтом так долго пытались. |
| I've waited a long time for the right pilot. | Я уже долго жду подходящего пилота. |
| Now we just have to keep him on long enough to get an exact location. | Нам надо достаточно долго продержать его на линии, чтобы узнать точное местоположение. |
| When you've been here as long as I have, you start to understand. | Если проживете здесь так долго, как я, вы начнете все понимать. |
| I think Mrs. Wagner's patience and courtesy have been abused long enough. | Думаю, терпением и любезностью миссис Вагнер злоупотребляли достаточно долго. |
| We hadn't seen each other in a long while too. | Мы с тобой тоже долго не виделись. |
| It's incredible you kept the lid on your cancer story as long as you did. | Удивительно, что ты так долго смогла скрывать рак. |
| It will not last as long as I expected. | Это будет не так долго, как я рассчитывал. |
| A lot of those old storefronts have been vacant for a long time. | Множество из тех витрин пустуют уже довольно долго. |
| The farce has been going on long enough. | Этот фарс продолжается уже слишком долго. |
| And hopefully will be for a long while. | И будем надеяться, что я там долго пробуду. |
| I thought long and hard about that. | Я очень долго и серьезно думал об этом. |
| He became a much beloved king... who ruled happily until the end of his long days. | Нет. Он стал всемилюбимым королем... который правил долго и счастливо, до конца своих дней. |
| But she was... she was gone long before that. | Но её... её не было рядом за долго до этого. |
| I have no intention of waiting that long. | Я не собираюсь ждать так долго. |
| I've only kept quiet this long because Grandpa promised Mummy would be let go soon. | Я так долго молчала, поскольку дедушка обещал, что маму скоро отпустят. |
| Can't sit long, as his back hurts. | Он не может долго сидеть, у него сразу спина болит. |
| You sure took a long enough time about wearing it. | Долго же ты раздумывала, прежде чем надеть её. |
| Actually after the first fight, I struggled for a long time. | Вообще-то, после первого боя мне пришлось долго бороться. |
| It must have walked a long time before falling here. | Он долго шёл прежде, чем упал здесь. |
| Been living in sin long enough. | Мы спим с ней уже довольно долго. |
| This is - does not usually take this long. | Это не должно быть так долго. |
| I got him to sit still for just long enough. | Я все же заставила его сидеть достаточно долго. |