Can't stay away for long, that one. |
Не может жить без меня долго. |
Well, it does get a smidgen more intense, but not for very long. |
Ну, это будет немного сильнее, но не очень долго. |
I've been asking him a long time. |
Я просил Его уже так долго. |
35 years is a long time. |
Тебя не бьло здесь очень долго. |
I really didn't expect to be this long. |
Я не думала, что это так долго. |
I think they think it's unlikely she'll live that long. |
Врачи удивляются, что она прожила уже так долго. |
We haven't been alone together in a long time. |
Мы так долго не оставались наедине. |
You haven't been with us very long. |
Мистер Бенсон, Вас долго не было с нами. |
You have carried your burden long enough. |
Ты достаточно долго несла свое бремя. |
He was married, you know, but not for long. |
Он был женат, знаешь ли, но не долго. |
I don't know if I can go that long without seeing Joe. |
Я не знаю, смогу ли я так долго не видеть Джо. |
The hex guarding the house won't hold long. |
Заклятие защиты не сможет долго защищать дом. |
He had been out of work as long as me. |
Он был без работы так же долго, как и я. |
Guy from Chicago won't last long out there. |
Парень из Чикаго долго там не протянет. |
Probably not for very long and almost certainly not as agents. |
Возможно что не долго и уж точно не в качестве агентов. |
This unfortunate truth has haunted me for as long as I can recall. |
Эта прискорбная правда преследует меня так долго, сколько я могу вспомнить. |
I'm surprised they stayed together this long. |
Удивлена, что они прожили вместе так долго. |
But Mandy couldn't wait that long, not while kids were getting sick. |
Но Мэнди не могла ждать так долго, не тогда, когда болели дети. |
I kept you from becoming a beast for as long as I possibly could. |
Я удерживала тебя от превращения в чудовище так долго, как только могла. |
You were out for quite a long time. |
Ты была без сознания достаточно долго. |
If we can keep her under our jurisdiction long enough to find it. |
Если мы будем держать ее под нашей юрисдикцией достаточно долго. |
And a long journey awaits him... |
А он так долго ждал этого путешествия. |
He said it won't last long; that something will happen. |
Ну и сказал, что это уже долго не продлится, что что-то будет. |
It was taking a long time, so I knocked and opened the door. |
Он делал это довольно долго, и я постучалась и открыла дверь. |
We don't want kids for a long time. |
Мы не хотим иметь детей ещё очень долго. |