Английский - русский
Перевод слова Long
Вариант перевода Долго

Примеры в контексте "Long - Долго"

Примеры: Long - Долго
It's a long time before the bug show. Еще долго до представления с жуками.
You haven't been here that long. Ты не так долго здесь работаешь.
My plan is to live long and prosper. Мой план жить долго и счастливо.
You were a prisoner a long time. Ты был в плену очень долго.
And if we're denied it for long enough, we lose our way. И если мы отрицаем это достаточно долго, то сбиваемся с пути.
I've never gone this long without calling my bookie. Я никогда еще так долго не звонил своему букмекеру.
I wouldn't expect you to wait that long. Я бы не ждала тебя так долго.
And for a long time, I believed them. И я очень долго им верил.
I've been watching you for a long time, John. Я наблюдал за тобой очень долго, Джон.
Would be nice if she'd stick around long enough to tell me why. Было бы приятно, если бы она не шаталась вокруг достаточно долго, чтобы сказать мне почему.
Standards implementation must not slow down and will have to continue for a long time yet. Процесс осуществления стандартов не должен замедляться, и он будет продолжаться еще долго.
I will not speak long. I will just focus on one main point. Я не буду выступать долго, а сосредоточусь лишь на одном главном моменте.
The achievement of this peace that fills us with happiness today was long awaited. Мы счастливы тем, что удалось достичь мира, которого мы так долго ждали.
Children not infrequently have to wait for long periods of time at crossing points, without shelter from the rain. Часто на пропускных пунктах детям приходится долго ждать, причем без укрытия от дождя.
The law was broken for a long time, grossly and cynically. Закон попирался долго, грубо и цинично.
The world's poor cannot wait that long. Живущие в мире бедняки не могут ждать так долго.
The leading class in Brazil has long masked the reality of racism and discrimination through different ideological mechanisms and through the exploitation of culture. Господствующий класс Бразилии долго скрывал реальное существование расизма и дискриминации с помощью различных идеологических уловок и использования культуры.
The General Assembly has approved the promotion of an idea that we have long cherished. Генеральная Ассамблея одобрила продвижение идеи, которую мы долго вынашивали.
Andorra, like many small countries, long relied on its isolation for its survival. Андорра, как и многие малые страны, долго полагалась на свою изоляцию, чтобы выжить.
We are long past the time for accusations and recriminations. Мы долго обвиняли и упрекали друг друга.
His country had no doubts regarding its sovereignty over the Falklands, which would continue as long as their inhabitants so wished. Соединенное Королевство не имеет сомнений относительно своего суверенитета над Фолклендскими островами, который будет сохраняться так долго, как того пожелают жители островов.
Mr. Popkov (Belarus) said that the rule of law was a goal to which the international community had long aspired. Г-н Попков (Беларусь) говорит, что верховенство права является целью, к которой долго стремилось международное сообщество.
Without that process the victims' scars would remain for a very long time. Без этого последствия пережитых страданий будут напоминать о себе очень долго.
Treatment is long and costly, so the cost of drugs has to be borne in mind. Курс лечения проходит долго и обходится дорого, поэтому особое внимание нужно обратить на стоимость препаратов.
Afghanistan was long left to itself to struggle with its numerous problems. Афганистан был долго предоставлен самому себе в борьбе со своими многочисленными проблемами.