So that being said, it's highly unlikely that any jellyfish would survive that long in the wild. |
Тем не менее это маловероятно, что любая медуза выжила бы так долго в дикой природе. |
They've been around just as long and gone through just the same kind of trial and error to get here. |
Они существовали так же долго, и прошли через тот же самый процесс проб и ошибок чтобы оказаться на текущем этапе. |
Our education systems all work on the principle that there is a payoff, but you have to wait quite a long time. |
Все наши системы образования работают на принципе: дело того стоит, но плодов придется долго ждать. |
And maybe I've been around long enough that I can afford to give away some of my false prestige to be able to do that. |
Может быть, я достаточно долго прожил и могу себе позволить пожертвовать ради этого частью своего ложного престижа. |
You see that guy that lived a long time? |
Видите того парня, который жил долго? |
But one of the things that we found was when we did side-by-side comparisons with wood charcoal, it didn't burn as long. |
Но мы обнаружили, что, когда мы проводили сравнение с древесным углем, брикеты не горели так же долго. |
And it shows that the ocean, because of its vastness, can hide secrets for a very long time. |
Океан, в силу своих колоссальных размеров, может хранить тайны очень долго. |
Maybe all of us, if you live long enough. |
Может быть, даже все мы, если живём достаточно долго. |
The legacy will be with us for a long time. |
И наследие этого будет еще очень долго нас преследовать. |
But kids haven't been around long enough to get used to those things. |
Но дети ещё не так долго прожили, чтобы к чему-то привыкнуть. |
And now we designed them reasonably well, but that's exactly why they are lasting that long and still providing all the science data. |
Да, мы неплохо их разработали, но именно смерчи являются причиной, по которой они работают так долго и всё ещё передают научные данные. |
So, it's been a long route to get here: 15 years from the beginning. |
Мы долго шли к этому - 15 лет, считая с самого начала. |
We are burning, as you heard, so much energy, not understanding that such an unsustainable way of life cannot last for long. |
Мы сжигаем, как вы слышали, так много энергии, не понимая, что такой неустойчивый образ жизни не может длиться долго. |
Some people's idea of a long time is 100 years. |
Для кого-то «долго» это 100 лет. |
Maybe you're out on the road for a long day, and you just wanted to get home. |
Возможно, вы уже слишком долго были в пути, и вам просто хотелось поскорее попасть домой. |
In the video game Psychonauts, Sasha Nein will begin to recite this in an injury-induced daze if the battle with the mega-censor continues long enough. |
В компьютерной игре Psychonauts, персонаж Саша Найн начинает рассказывать это стихотворение в оцепенении, если бой с мега-цензором продолжается достаточно долго. |
However, the old damaged church had still stood for quite a long time and was demolished only in 1917. |
Вместе с тем старое повреждённое огнём здание простояло достаточно долго и было снесено уже в 1917 году. |
Major airlines in the United States had long maintained relationships with regional carriers which fed passengers from small markets to larger cities. |
Крупные магистральные авиакомпании Соединённых Штатов уже долго поддерживают партнёрские отношения с региональными авиакомпаниями для обеспечения наполняемости пассажирских потоков в больших транзитных узловых аэропортах из более мелких аэропортов местного значения. |
The police for a long time tried to refrain from action. |
Милиция долго не хотела заниматься этим делом. |
You took such a long time, that's why I came searching for you. |
Тебя долго не было, вот я и пошла за тобой... |
And we won't wait long.! |
И мы не собираемся ждать долго! |
And I was in a dark place for a long time, unable to create. |
Он продолжался очень долго, я не мог творить. |
I just thought, and I thought long and hard. |
Я просто думал, я думал много и долго. |
We have been talking for a long time, and now here we are again. |
Мы уже разговаривали довольно долго, и вот теперь мы снова здесь. |
The wood is so solid it's like stone, and it lasts for a long time. |
Древесина настолько твёрдая, что она похожа на камень, она очень долго не гниёт. |