It's not even that long, right? |
Это не так уж и долго, верно? |
And from that point on, you won't be able to hold a job very long because you'll know the truth. |
И с той поры ты не будешь долго задерживаться на одной работе, потому что ты будешь знать правду. |
It must take a long time to run till Australia, right? |
Должно быть, это очень долго - добежать до Австралии, да? |
But maybe I can stop his body long enough for us to get out of here. |
возможно мне удастьс€ удержать его тело достаточно долго, пока мы не выберемс€ от сюда. |
I mean, it's... it's not a long commute, but it... it would involve being around a disgusting sick person and a lot of drugs. |
Не так уж долго добираться до вуза, но... это означало бы жить рядом с отвратительно больным человеком и с кучей лекарств. |