It is difficult and long evolved name of the lake. |
Сложно и долго складывалось название озера. |
And not long in the end I will try to show something new. |
И не долго в конце концов, я постараюсь показать что-то новое. |
Gordon was long interested in Bessette-Kennedy's style prior to production. |
Гордон долго интересовался стилем Бессетт-Кеннеди до начала производства. |
It is possible to continue very for a long time the list of such examples. |
Можно продолжать очень долго список таких примеров. |
Due to financial disagreements between the clubs, the football transfer took long to be confirmed. |
Из-за финансовых разногласий между клубами, трансфер футболиста долго не подтверждался. |
This step Rodney Collin pondered for a long time. |
Этот шаг Родни Коллин обдумывал довольно долго. |
Her invention was long used by the Swedish army. |
Её изобретение долго использовалось в шведской армии. |
It is long and not always reduces to desired result. |
Это долго и не всегда приводит к желаемому результату. |
So I fear he may not be long for this world. |
Так что боюсь, долго он в этом мире не задержится. |
We were talking and writing about it at our webpages, forums and social networks for a long time. |
Мы очень долго о нем говорили и писали на страницах сайта, форумов и социальных сетей. |
By 572, Yuwen Hu had controlled the military for 16 years and the government for nearly as long. |
К 572, Юйвэнь Ху уже контролировали армию в течение 16 лет, а правительство почти так же долго. |
SEO can keep you on top positions for as long as you want to be, if done right. |
SEO может держать Вас на топ позициях настолько долго, насколько Вы захотите, если это сделано правильно. |
The page loads but incredibly long and the cause is found quickly. |
При загрузке страницы, но невероятно долго и дело нашли быстро. |
Muscovites for a long time afterwards recalled his magnificent and wasteful lifestyle. |
Москвичи долго потом вспоминали его пышный и расточительный образ жизни. |
Shang-Chi's martial arts training had allowed him to hold his breath long enough to avoid the effects of the gas. |
Обучение боевым искусствам Шан-Чи позволило ему задержать дыхание достаточно долго, чтобы избежать воздействия газа. |
Bouterse has long denied guilt in the December Murders. |
Баутерсе долго не признавал свою вину в декабрьских убийствах. |
Because it didn't last very long. |
Потому что оно длилось не очень долго. |
But sadly, governor Cameron won't live that long. |
Но, к сожалению, губернатор Камерон не проживёт так долго. |
But the supremacy of tactical offence in siege warfare was not to last for very long. |
Но превосходство нападающей стороны в осадной войне не длилось очень долго. |
Watt used the diagram to make radical improvements to steam engine performance and long kept it a trade secret. |
Ватт использовал индикаторную диаграмму, чтобы осуществить радикальные улучшения паровых двигателей, и долго держал их в секрете как коммерческую тайну. |
The abbey long retained contact with the princes of Spain and Sardinia and even owned property in Syria. |
Аббатство долго сохраняло связи с королевскими семьями Испании и Сардинии, и у него даже были земли в Сирии. |
However, the return to the first league is not a long time coming. |
Но возвращение в Премьер-лигу не заставило себя долго ждать. |
Ferguson spoke in a long and rambling manner, occasionally ignoring Belfi when the judge tried to interrupt him. |
Фергюсон говорил долго и бессвязно, время от времени игнорируя судью, когда тот пытался прервать его. |
The Spanish garrison of Goes, much inferior in number, would not withstand the siege for long without reinforcements. |
Испанский гарнизон Гуса, значительно уступавший осаждающим в численности, не смог бы долго выдержать осаду без подкрепления. |
The Queen lacked appetite, was losing sleep, and in Seton's opinion could not long continue. |
Королева потеряла аппетит и сон, и, по мнению Сетон, так не могло долго продолжаться. |