Took you long enough to get here, Woodrow. |
Довольно долго ты добирался сюда, Вудроу. |
It's a long story, please, just go. |
Долго рассказывать, пожалуйста, идите. |
It's a really long story, but I'm back. |
Это и правда долго рассказывать, но я вернулась. |
Well, they won't be that way for long. |
Но долго это продолжаться не будет. |
You look at someone long enough, you discover their humanity. |
Если ты будешь долго смотреть, ты увидишь всю жизнь человека. |
I've trusted you... for so very long. |
Я доверял тебе... так долго... |
If you listen to it long enough, All your senses are sharpened. |
Если вы слушаете его достаточно долго, ... все ваши чувства обострены. |
I kept Henry afloat long after his wars plunged France into debt. |
Я держал Генриха на плаву, еще долго после того как войны загнали Францию в долги. |
I guess he's been looking for his wife a long time. |
Думаю, он искал свою жену очень долго. |
You've been avoiding this for a long time. |
Ты уже долго избегаешь эту тему. |
You weren't in hypertime long enough. |
Вы недостаточно долго пробыли в гипер-времени. |
Well, we've waited this long. |
Ну, мы ждали этого долго. |
You will remain in that circle as long as you hold up your agreement. |
Вы останетесь в их числе так долго, сколько будете поддерживать наше соглашение. |
I imagine we shan't be here together for very long. |
Я предполагаю, что нам не придётся жить тут вместе слишком долго. |
Well, you can take nice long walks out in the sunshine. |
Что ж, вы сможете долго гулять под солнцем. |
A high-value target like this won't last long on his own. |
Важная цель как он долго сам по себе не протянет. |
It's been a long time since I was... adjusted. |
Меня уже очень долго не... поправляли. |
But he won't stay for long. |
Но долго он там не простоит. |
He wasn't supposed to live as long as he did. |
Никто не думал, что он продержится так долго. |
I was away from you a long time, Mark. |
Я долго был вдали от тебя, Марк. |
Not seeing you in 4 years IS a long time. |
Я не видел тебя 4 года, это и правда долго. |
I will not listen to your useless mutterings for long. |
Я не буду долго выслушивать твои абсурдные истории. |
Seven years is a very long time. |
Семь лет - это очень долго. |
May you and my daughter Margaery drink deep and live long. |
Пусть вам и моей дочери Маргери пьётся легко и живется долго. |
He says there's no Urca out here and that justice has been delayed long enough. |
Никакой Урки здесь нет и правосудие и так достаточно долго откладывалось. |