| He's been away from home a long time. | Он очень долго был вдалеке от дома. |
| Your family, friends, clients and guests will remember the wonderful celebration for a long time. | Ваша семья, друзья, клиенты и гости будут еще долго вспоминать о чудесном празднике. |
| Risen was not long for someone who has just fallen. | Воскрес не заставил себя долго для тех, кто только что упала. |
| Most did not stay in the area for long, as they failed to find significant resources. | Тем не менее, большинство из них не задержались в регионе слишком долго, не найдя значительных ресурсов. |
| Well, if we're lucky, long enough to get away. | Если нам повезет, достаточно долго, чтобы мы могли убежать. |
| Prof IP DATA can be used on a 24-hour basis as long as possible. | Prof IP DATA можно использовать круглосуточно бесконечно долго. |
| I'd like to work for you as long as possible. | Я хотел бы работать на тебя так долго, как только это возможно. |
| I think we've waited long enough. | Я думаю, что мы достаточно долго ждали. |
| I think we've waited long enough. | Я думаю, что мы достаточно долго прождали. |
| However, this period of legalization of casinos did not last long. | Однако, период легализации казино длился не долго. |
| I just haven't lived anywhere for this long, since I left home. | Я просто нигде не жила так долго после того, как ушла из дома. |
| Well, forever is a long time. | "Навсегда" - это долго... |
| Jo, I came to tell you... 6 months it's a long time. | Жо, я пришла, чтобы сказать тебе... Шесть месяцев... это долго. |
| It will be long before I see you again Temujin... | Долго не увижу тебя, Темуджин. |
| I told you, if you pretend something long enough, it happens. | Я уже говорила тебе, если ты достаточно долго на что-то претендуешь, ты это получаешь. |
| However long it takes... forever... you. | Как долго это бы ни длилось... вечность... ты... |
| Do not think for a long time, otherwise not make up your mind. | Не думай долго, иначе не решишься. |
| If you pretend to be something long enough, it's not pretending. | Если ты достаточно долго кем-то притворяешься, то это уже не притворство. |
| I'll be here for you As long as you want to talk with me. | Я буду здесь для вас так долго, сколько вы захотите говорить со мной. |
| You've been away a long time. | Долго ж ты пропадала в чужих краях. |
| Just as long as you take into account... | Подобно тому, как долго вы учитываете... |
| Well, then keep it that way as long as possible. | Что ж, помогай им продолжать думать так настолько долго, насколько это возможно. |
| Not long, like two months. | Не очень долго, месяца два. |
| You've kept this one around a long time. | Ты её держишь при дворе уже очень долго. |
| We've waited for this moment for a long time. | Слабак. Мы долго ждали этой минуты. |